Diskussion:Die Arbeiter von Wien
Wrong Russian reference
[Quelltext bearbeiten]I noticed that the article has wrong information. The music is base of the following Red Army song called by its line: either "White Army, Black Baron" or "Red Army is the Strongest", by Samuel Pokrass, 1920.
Белая армия,чёрный барон Снова готовят нам царский трон, Но от тайги до британских морей Красная Армия всех сильней.
Припев:
Так пусть же Красная Сжимает властно Свой штык мозолистой рукой, И все должны мы Неудержимо Идти в последний смертный бой!
"Red Army March" (Marsch der Roten Armee ) of Gliere is a 1924 wind orchestra march. Sorry, I don't know German to correct myself. Danke. Mikkalai 05:41, 10. Jan 2006 (CET)
geburtstag Pokrass
[Quelltext bearbeiten]Auf der Seite Pokrass wird sein Geburtsjahr mit 1897 angegeben, hier mit 1894. MfG SchwarzerKaktus 13:44, 8. Aug. 2009 (CEST)
Niveau
[Quelltext bearbeiten]34 wurde "der Aufstand blutig niedergeschlagen" ist mehr als Geschichtsverzerrung, passt aber zum rotroten Bias bei WP. Armselig. (nicht signierter Beitrag von 80.108.98.124 (Diskussion) 22:54, 30. Apr. 2015 (CEST))
Text Copyright
[Quelltext bearbeiten]Auf der englischen Wikipedia wird ein Artikel zu diesem Lied vorbereitet, en:Draft:The Workers of Vienna. Abgesehen von Schwierigkeiten die generelle Relevanz zu belegen, hat nun ein Sichter bermerkt, dass der Text wohl noch von Copyright geschützt sein mag: Fritz Brügel starb 1955, noch keine 70 Jahre her. Wie wird das hier beurteilt? -- Michael Bednarek (Diskussion) 14:09, 7. Nov. 2023 (CET)