Diskussion:Die Bergpolizei – Ganz nah am Himmel

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von Helmut w.k. in Abschnitt Konsistenz und deutsche Fortsetzung?
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Italienisch

[Quelltext bearbeiten]

Alle Personen mit Ausnahme von Terence Hill sprechen italienisch. Wie meinen? Terence Hill ist doch Italiener. --Honza (Diskussion) 12:37, 5. Aug. 2017 (CEST)Beantworten

Ist richtig, was du sagst. Ich denke mal, der ersteller des Artikels ist davon ausgegangen, dass Hill als Sohn einer Deutschen Mutter, kurzzeitig nahe Dresden aufgewachsen, deutsch als Muttersprache habe. Das kannst du entsprechend aus dem Text rausnehmen. Ich habs jetzt nur an einer Stelle gesehen. --Robberey1705 (Diskussion) 14:28, 5. Aug. 2017 (CEST)Beantworten
Dieser Abschnitt kann archiviert werden. Grund: Anmerkung wurde entfernt. --Anton Sachs (Diskussion) 19:54, 2. Dez. 2019 (CET)

"Übersetzte Titel in Deutsch"?

[Quelltext bearbeiten]

Sind das Eigenübersetzungen oder die Titel, in denen die Serie in Deutschland ausgestrahlt wird? Das wird mir nicht klar ... --Riepichiep (Diskussion) 07:27, 7. Aug. 2017 (CEST)Beantworten

Mit großer Wahrscheinlichkeit, ja. Wenn du mal in die Versionsgeschichte des Artikels schaust, siehst du, dass diese Titel schon irgendwann im Jahr 2014 eingefügt wurden, denn so alt ist der Artikel schon.
Mit den bei https://www.fernsehserien.de/die-bergpolizei-ganz-nah-am-himmel/episodenguide/staffel-1/37693 genannten Episodentiteln, die der BR verwendet, hat das ganze nämlich nichts zu tun. Hier gehören die echten, verwendeten Titel hin, eigentlich nicht dieser Firlefanz, der gerade da steht. Danke für den Hinweis, btw.--Robberey1705 (Diskussion) 01:18, 8. Aug. 2017 (CEST)Beantworten
Dieser Abschnitt kann archiviert werden. Grund: Mittlerweile stehen die offiziellen Titel dabei, die auch belegt sind. Übersetzungen sind ein netter Zusatz, weil die de. Titeln doch von den it. Titeln abweichen. --Anton Sachs (Diskussion) 19:54, 2. Dez. 2019 (CET)

Staffelfarben

[Quelltext bearbeiten]

Welche Bedeutung haben diese? Sollten sie der Unterscheidung dienen, dann verstehe ich nicht, warum Staffel 3 und 4 die gleiche Farbe haben. --Anton Sachs (Diskussion) 15:13, 3. Sep. 2017 (CEST)Beantworten

Nicht mehr relevant, daher erledigtErledigt --Anton Sachs (Diskussion) 12:06, 18. Nov. 2017 (CET)Beantworten
Dieser Abschnitt kann archiviert werden. Grund: Wurde geändert. --Anton Sachs (Diskussion) 19:54, 2. Dez. 2019 (CET)

Neue Synchrotabelle

[Quelltext bearbeiten]

Ich würde alle Einträge rausschmeißen, bei denen der Darsteller nur einen Auftritt hatte. Die sind nicht so wichtig und es macht die Tabelle übersichtlicher. Schade um die Arbeit jedoch, war sicherlich aufwendig jeden einzelnen einzutragen. --Anton Sachs (Diskussion) 12:06, 18. Nov. 2017 (CET)Beantworten

Da keine Widerworte folgten, würde ich demnächst dann alle rauswerfen, die nur für eine Folge dabei waren. --Anton Sachs (Diskussion) 03:06, 3. Apr. 2018 (CEST)Beantworten
ja, mach das. Hier hat irgendwer übereifrig die komplette Seite der Synchronkartei abgepinselt, was SO nicht mal okay ist. Hauptdarsteller und wiederkehrende reichen völlig. Was hiet steht, ist da einszueins-Kopie aus Synchronkartei eigenlich sogar zu entfernen und aus der Historie zu löschen.--Robberey1705 (Diskussion) 20:14, 15. Apr. 2018 (CEST)Beantworten
Dieser Abschnitt kann archiviert werden. Grund: Gesagt, getan. --Anton Sachs (Diskussion) 19:54, 2. Dez. 2019 (CET)

Unlogische Werte auf Synchronkartei

[Quelltext bearbeiten]

Ich wollte grade nachprüfen, ob tatsächlich der "Rico" von Tom Cruise gesprochen wird, finde weder den Synchronsprecher, noch den Charakter auf der Seite. Um zu sehen, ob die tatsächlich für die 3 Staffel aktualisiert haben, suchte ich nach Tommaso, einen neuen Hauptcharakter in S3, dieser fehlt jedoch. Auch machen die Folgenzahlen keinen Sinn. 28 Episoden, das sind S1 + 2 und dann nochmal zwei Folgen. Ich hätte erwartet, dass man staffelweise updatet. Und angeblich trat Hill in 28 und dann nochmal in 18 Folgen auf, während Napi nur 28 dabei war. Natürlich kann es sein, dass auch ein wichtiger Charakter mal eine Folge fehlt und ich selbst habe 2-3 Episoden nicht gesehen, aber ein Unterschied von 18 Folgen ist heftig. Quasi eine ganze Staffel Differenz. --Anton Sachs (Diskussion) 21:00, 30. Aug. 2019 (CEST)Beantworten

Konsistenz und deutsche Fortsetzung?

[Quelltext bearbeiten]

In der Infobox steht etwas von sechs Staffel, der Text kündigt die Vierte an und in den Tabellen ist die fünfte bereits durch. Das müsste mal angepasst werden.

Wie steht es um die Ausstrahlung der weiteren Staffeln in Deutschland? Oder hat der BR nach dem Ausscheiden von Hill das Interesse verloren bzw. sieht keine Change mehr auf dem deutschen Markt? --Chriz1978 (Diskussion) 14:46, 5. Mai 2021 (CEST)Beantworten

Da der BR die Staffeln eins (bis drei?) wiederholt, scheint er wohl kein Interesse an der Fortsetzung zu haben. Und Bibel TV wird wohl kaum eigene Synchronisationen der weiteren Folgen produzieren …
Ich habe erst mal die Angaben zu den deutschen Ausstrahlungen korrigiert bzw, ergänzt. Staffel 6 einzupflegen ist mit zu mühsam …
--Helmut w.k. (Diskussion) 11:24, 9. Jul. 2022 (CEST)Beantworten