Diskussion:Die Pickwickier
Zur Übersetzung von Meyrink
[Quelltext bearbeiten]Es wird nicht klar genug ersichtlich, dass die Ausgabe im Fischer-Verlag der Nachdruck der 1000 Jahre alten Übersetzung von Gustav Meyrink ist, das sollte vielleicht etwas deutlicher dargestellt werden. (Immerhin ist es bemerkenswert, dass der Fischer-Verlag und Frau Maack sich entschlossen haben, die ja inzwischen doch altertümelnd wirkende Übersetzung nachzudrucken, anstatt eine zeitgemäßere anfertigen zu lassen. Das sparte natürlich die nicht unerheblichen Kosten für eine Neuübersetzung und das in Frage kommende Publikum dürfte eher klein (gewesen) sein.)
Bei dieser Gelegenheit möchte ich bemerken, dass es einen Zeichentrickfilm als Adaptation des Romans gibt. Ich stieß darauf, als ich das englischsprachige Fan-Wiki zu Dickens (bei FANDOM) auf Brauchbares hin durchsah. Ist es unter der Würde von Wikipedia-Artikel-Autoren, derartiges zu erwähnen oder auch nur Notiz davon zu nehmen? --Schuetz13 (Diskussion) 07:02, 17. Apr. 2019 (CEST)