Diskussion:Dienöstrol

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von Rjh in Abschnitt Lemma
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Lemma

[Quelltext bearbeiten]

Ich schlage vor, den Artikel auf den Freinamen zu verschieben. Zudem würde das Lemma so zu den Artikeln Diethylstilbestrol (im Einleitungssatz erwähnt), Ethinylestradiol, Estron, Estradiol, Estriol, Estetrol usw. passen. --Leyo 11:03, 26. Jul. 2022 (CEST)Beantworten

Kann man machen. Ich habe zwar den Artikel vom E- auf das Ö-Lemma verschoben, allerdings nur, weil der Artikelersteller Rjh trotz des E-Lemmas im Artikel selbst nur die Ö-Version verwendet hat. Ansonsten gab es die E- vs. Ö-Diskussion bereits, ohne dass es einen Konsens gegeben hätte. Tut zwar nichts zur Sache, will ich trotzdem anmerken: Während ich mit den oben genannten Beispielen in der E-Version kein Problem habe, verursacht der Begriff Estrogen bei mir immer noch ein leichtes Magengrimmen - geht also gar nicht. --NadirSH (Diskussion) 14:07, 27. Jul. 2022 (CEST)Beantworten
Ich wäre auch für die e-Schreibweise. Ich finde auch Estrogen völlig okay, auch wenn es sich zugegebenmaßen im ersten Moment ein bisschen wie Estragon liest. --Benff 19:48, 27. Jul. 2022 (CEST)Beantworten
Was ich mich da nebenbei immer frage ist, ob man auch Estrogen spricht. In Realität und in Dokumentationen ist mir bisher immer nur die Ö Sprechweise untergekommen. Aber kann sich ja geändert haben. Wahrscheinlich hab ich deswegen automatisch das ö eingebaut. Rjh (Diskussion) 09:45, 29. Jul. 2022 (CEST)Beantworten

Dienestroldiacetat

[Quelltext bearbeiten]

Diskussion von Benutzer Diskussion:NadirSH#Dienöstrol hierher kopiert

Die Angaben zum Diacetat stimmen mM noch nicht. CAS 84-19-5 ist wohl das (E,Z)-Isomer, demnach sollte hier wohl eher CAS 24705-61-1 genannt werden. Dazu gehört auch DB14668. Alle anderen genannten IDs müsste man auch noch mal prüfen.--Mabschaaf 12:58, 26. Jul. 2022 (CEST)Beantworten
Mit Dienestroldiacetat ist (zumindest im pharmazeutischen Sinne) die E,E-Form (CAS-No. 24705-61-1) gemeint, kennzeichnungstechnisch wird es aber auch für die „unspezifizierte“ Form (CAS-No. 84-19-5) verwendet (analoges dürfe für die Muttersubstanz Dienestrol gelten, deswegen finde ich jetzt Deine neue Tabelle die Spalte Zeile „Name“ betreffend nicht so gelungen, niemand nennt die linke Substanz E,E-Dienestrol, sondern Dienestrol). Wenn man die Z,Z-Form meint, wird das hervorgehoben, indem man Iso-, beta oder Z,Z voranstellt. Es ist richtig, Dienestrolacetat die CAS-No. 24705-61-1 zuzuordnen und umgekehrt, aber m.E. nicht falsch ist die Zurordnung von auch 84-19-5. Im FDA-GSRS wird 84-19-5 gar nicht mehr geführt [1], wohl aber in ChemIDplus [2], im EINECS, im ASK (=BfArM-Stoffkatalog), in der pharmazeutischen Stoffliste (Hrsg. ABDA). Wie man das in Wikidata löst, weiß ich nicht. --Benff 13:20, 26. Jul. 2022 (CEST) Nachtrag: zu "E/Z" hilft evtl dieser Hinweis von NadirSH [3]? --Benff 13:26, 26. Jul. 2022 (CEST)Beantworten
Hi Benff, zunächst mal zur Tabelle. Ich bin da etwas ratlos, wenn Du einerseits hier schreibst, dass praktisch niemand mit „Dienestrol“ die unspezifizierte Stereochemie oder ein Gemisch versteht, sondern die (E,E)-Konfiguration - und in der Einleitung steht, dass das „kommerzielle Produkt [...] vermutlich ein Gemisch mehrerer Isomere [ist]“. Da sollten wir uns schon auf eine Seite schlagen...
Beim Diacetat resp. der Vorlage:Substanzinfo wäre die Frage, ob wir nicht einfach die Daten von d:Q27275988 verwenden können. Ob wir im Artikel überhaupt noch die CAS 84-19-5 erwähnen müssen, bin ich mir nicht sicher. Falls das gewünscht ist, könnte man hinsichtlich der Stereochemie auf die Analogie zum Diol verweisen und eine Vorlage Substanzinfo für "unspezifisch" und eine für (E,E) einfügen. --Mabschaaf 20:15, 26. Jul. 2022 (CEST)Beantworten

Ende des Übertrags

Hallo Mabschaaf. In einem Buch von 1990 steht „Coml. product is prob. a mixt. of geometrical isomers“, was man als „Commercial product is probably a mixture of geometrical isomers“ lesen kann. Ich finde das unklar (commercial product: Fertigarzneimittel? Ausgangsstoff, für was?) und vage (probably). In Harry Auterhoffs „Lehrbuch der Pharmazeutischen Chemie“ (9. Aufl., 1978, S.519) hingegen heißt es (und ich war selber überrascht, so einen alten Hinweis zu finden): „Offizinell ist nach Ph. Eur. auch das Dienoestrol. (...) Es liegt die E,E-Verbindung vor.“ In einer jüngeren Ausgabe der Ph. Eur. (7.0, 2012) definiert die Monografie „Dienestrol contains not less than 98.5 per cent and not more than the equivalent of 101.5 per cent of (E,E)-4,4′-(1,2-diethylidene-ethylene)diphenol, calculated with reference to the dried substance.” Die Arzneibuchleute gehen m.W. nicht hin und denken sich Stoffdefinitionen aus, sondern orientieren sich an dem, was verfügbar ist und üblicherweise verwendet wird, was anderes macht ja keinen Sinn – es ist ein Buch für die Praxis, für die Qualitätssicherung der Arzneimittelherstellung in Industrie und Apothekenrezeptur. Die E,E-Verbindung soll laut Wikipedia-Artikel auch das sein, was bei der Synthese entsteht. Warum sollte jemand der Substanz unklare Anteile Z,Z-Verbindung beimischen? (Anmerkung am Rande: Eine CAS-Nummer „unspezifiziert“ bedeutet ja nicht, dass die zugehörige Substanz ein Gemisch sein muss, sie darf auch ein einzelnes Isomer sein.)
Dienestroldiacetat war zwar nun (anscheinend) nie offizinell, ist aber unter der 84-19-5 im EINECS geführt, was verloren ginge, wenn man mit Q27275988 verlinkt. Zwei Substanzinfo-Referenzen ist ja irgendwie ein bisschen Overkill für einen Stoff, der (wie auch das Diol) therapeutisch keine Bedeutung mehr hat, aber wenn’s anders nicht geht...(alternativ könnte man beide weglassen, auch keine richtig gute Idee....)
Zur Tabelle: Da habe ich mich wohl missverständlich ausgedrückt. Ich schrieb: „...niemand nennt die linke Substanz E,E-Dienestrol“ . Wenn man die im d:Q5274949 hinterlegten Identifier-Links etc anklickt [4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24] sehe ich da keinen Eintrag, der mit E,E-Dienestrol gelabelled ist (wird nur mal als Synonym aufgeführt), das steht nur in der Tabelle in der de-wikipedia. Das ist, was ich meinte. Mein Vorschlag wäre, in der Zeile „Name“ anstatt E,E-Dienestrol zu schreiben: Dienestrol ((E,E)-Isomer). Rechts kann man überlegen es bei Z,Z-Dienestrol zu belassen oder die Abgrenzung über Isodienestrol ((Z,Z)-Isomer) zu schaffen (Name gemäß z.B. FDA-GSRS [25]), ich fände beides okay. Evtl. zusätzlich die systematischen bei „Andere Namen“ anführen: 4,4'-[(2E,4E)-Hexadien-3,4-diyl]diphenol und 4,4'-[(2Z,4Z)-Hexadien-3,4-diyl]diphenol. BTW, jetzt erst bemerkt in wikidata: [26] :-( --Benff 19:41, 27. Jul. 2022 (CEST)Beantworten