Diskussion:Dirección de Inteligencia Nacional

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Aussprache

[Quelltext bearbeiten]

Wird DINA "D.I.N.A." oder "Dina" ausgesprochen? -- Neale (nicht signierter Beitrag von 79.192.240.99 (Diskussion | Beiträge) 19:45, 28. Jan. 2010 (CET)) Beantworten

In der spanischen Sprache ist es üblich Abkürzungen als ein Wort auszusprechen. Also wird DINA wie "Dina" ausgesprochen.--Pr0C3RN (Diskussion) 16:40, 4. Jan. 2017 (CET)Beantworten
[Quelltext bearbeiten]

Bei mehreren automatisierten Botläufen wurde der folgende Weblink als nicht verfügbar erkannt. Bitte überprüfe, ob der Link tatsächlich unerreichbar ist, und korrigiere oder entferne ihn in diesem Fall!

Die Webseite wurde vom Internet Archive gespeichert. Bitte verlinke gegebenenfalls eine geeignete archivierte Version: [1]. --SpBot 20:07, 10. Feb. 2009 (CET)Beantworten

Wie heißt es richtig: "Dirección de Inteligencia Nacional" oder "Dirección Nacional de Inteligencia"?

[Quelltext bearbeiten]

Das Akronym DINA läßt darauf schließen, dass es Dirección de Inteligencia Nacional heißen muss. Auf dem Logo der DINA steht ebenfalls Dirección de Inteligencia Nacional.--Pr0C3RN (Diskussion) 16:40, 4. Jan. 2017 (CET)Beantworten

Natürlich richtig. Wie konnte das nur so lange so stehen?--Antemister (Diskussion) 16:46, 4. Jan. 2017 (CET)Beantworten