Diskussion:Drachenzähmen leicht gemacht
Synchronsprecher?
[Quelltext bearbeiten]Die Frage ist wahrscheinlich etwas dumm, aber ich bin gerade etwas irritiert... Ich habe mir gerade den Trailer auf Youtube angesehen, und Hicks hat eindeutig genau die selbe Stimme wie Takato aus Digimon Tamers. Allerdings steht hier in diesem Artikel, Hicks wäre von Daniel Axt synchronisiert worden, während Takato laut dem Digimon Tamers-Artikel von Konrad Bösherz synchronisiert wurde. Da steckt wohl irgendwo der Wurm drin... Oder seh ich da irgendwas falsch? 83.243.115.30 01:46, 19. Apr. 2010 (CEST)
- In Trailern ist oft nicht die finale Synchronversion zu hören. Text und Sprecher können vom fertigen Film abweichen. --87.123.37.164 16:49, 20. Feb. 2011 (CET)
"Von seiner Harmlosigkeit zu überzeugen..."?
[Quelltext bearbeiten]nicht ganz. Um seine Harmlosigkeit ging es da gar nicht. Er zeigt ihr das Fliegen... --ZweiterSternVonLinks (Diskussion) 22:34, 28. Nov. 2014 (CET)
Wieviele Versionen von dem Film gibt es?
[Quelltext bearbeiten]In einigen Abschnitten haben einige Bearbeiter entweder einen anderen Film gesehen oder Folgefilme (Teil 1, Teil 2...) miteinander verwechselt. Und wieso steht hier so wenig über die Prothese? Die Prothese war so genial... die ganzen Versuche, damit gemeinsam umgehen zu lernen... -- ZweiterSternVonLinks (Diskussion) 22:39, 28. Nov. 2014 (CET)
Oh my god..
[Quelltext bearbeiten]Oh mein Gott, und zur sogenannten "Tanzszene" gar nichts? Kein Wort darüber, worum es da ging? Ohje... hier ist viel Arbeit... da sind so viele Lücken und ein paar erm komische Interpretationen des Handlungsablaufs... wo soll man hier nur anfangen... Wie kann man versuchen, den Film zu beschreiben tippenderweise, ohne die Tanzszene verstanden zu haben? Nichts gegen den Artikel soweit, scheint tippfehlerfrei zu sein, aber der ist irgendwie... "Handlungsablauf" ohne Tanzszene... und wie sollen die Leute die Handlung dann verstehen... Oh mann, ich weiß nicht, was ich dazu sagen soll. Ich wette (und ich wette ein ganzes Hochhaus drauf, viele Banlieus), dass Kinder im Publikum nicht nur von der Tanzszene mehr verstanden haben als alle bisherigen Bearbeiter des Artikels hoch drei. (Moment, muss mal nachrechnen... ja, hoch drei. Nicht hoch vier, aber hoch drei auf jeden Fall.) Wer zieht mit bei der Wette? Und bei dieser Wette steht viel auf dem Spiel. Ich wette exactement darauf, dass jedes einzelne Kind im Publikum. Von der Tanzszene (und auch dadurch vom Handlungsablauf) mehr verstanden haben als alle bisherigen Bearbeiter des Artikels hoch drei. Bitte um Ihre Einsätze, Herrschaften. -- ZweiterSternVonLinks (Diskussion) 22:44, 28. Nov. 2014 (CET)
Hallo!
[Quelltext bearbeiten]Die Handlung ist nicht ganz korrekt und volkständig. Windstern (Diskussion) 23:05, 18. Mär. 2016 (CET)
- Dann korrigiere und ergänze sie doch bitte! --Don-kun • Diskussion 23:15, 18. Mär. 2016 (CET)
Achterbahn
[Quelltext bearbeiten]Zu der Filmserie gibt es im Filmpark "Motiongate" (Dubai, Dubai, United Arab Emirates) seit dem 25.4.2017 auch eine Achterbahn. Es ist das gleiche Fahrsystem wie bei "Arthur" im Europa-Park, nur eine andere Thematisierung und eine andere Strecke.
Siehe: