Diskussion:Ecclesiam a Jesu Christo
Letzter Kommentar: vor 7 Jahren von Andropov in Abschnitt Kürzung
Kürzung
[Quelltext bearbeiten]@Turris Davidica: Du hast den Text auf ein Drittel geschrumpft; vorher war er sicherlich überarbeitungswürdig, aber viele sinnvolle Kontextualisierungen wie etwa der Link zum Artikel Liste päpstlicher Rechtsakte und Verlautbarungen gegen die Freimaurerei und Geheimbünde und direkt in der Bulle erwähnte Vorgängerschriften sind deiner heutigen Radikalstraffung zum Opfer gefallen. Kannst du begründen, warum nur noch so wenig Text übrigzulassen sinnvoll ist? --Andropov (Diskussion) 17:42, 13. Jun. 2017 (CEST)
- Hallo Andropov, der Link zur Liste päpstlicher Rechtsakte ging eher mit verloren, da unter anderem der zu Nostra aetate entfernt wurde, wo da der Bezug liegen soll, erschließt sich nun wirklich nicht (das Dokument über das Verhältnis der Kirche zu den nichtchristlichen Religionen erwähnt die Freimaurerei gar nicht). Der Artikel Ecclesiam a Jesu Christo ist einer in einer Reihe von sehr vielen, die ein Benutzer über päpstliche Enzykliken, Konstitutionen und andere Dokumente angelegt hat, dazu gab es vor längerer Zeit eigens einen Passus auf der entsprechenden QS [1]. Neben sprachlichen Mängeln und Krausigkeiten, bei denen man den Sinn eines Satzes gar nicht versteht, sind auch oft genug Aussagen, teils zitierte, gar nicht in dem entsprechenden Dokument zu finden, sondern wurden dem jeweiligen Papst quasi „in den Mund gelegt“. Nicht nur hier waren tatsächliche Inhalte des Dokuments schwer genug gegenzuprüfen, da wir eine französische und eine polnische Quelle in Auszügen (!) haben.--Turris Davidica (Diskussion) 09:45, 14. Jun. 2017 (CEST)
- Danke für die Erläuterungen, mir schien der bisherige Text auch suspicious :) Ich habe jetzt den italienischen Text gemäß Vatikan als Link eingebaut, vielleicht von Nutzen. Gruß, --Andropov (Diskussion) 10:29, 14. Jun. 2017 (CEST)