Diskussion:Echte Rose von Jericho

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von 144.85.227.50 in Abschnitt Bildunterschrift "Horn und ... "
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Hab das Video entfernt, denn es stellt nicht die echte Rose von Jericho dar, sondern zeigt das sogenannte Vogelnestmoos

Achtung: Die Rose von Jericho kommt in der Bibel NICHT vor. Es muss sich um eine katholische Legende handeln. Leider weiss ich nichts Näheres, bitte aber um Korrektur des Beitrags von jemandem, der Einzelheiten kennt!

Tot oder lebendig

[Quelltext bearbeiten]

Ist die Rose von Jericho nach dem Trocknen tot oder lebendig? Der Artikel scheint sich hier zu widersprechen. --Abdull 20:24, 3. Jul 2006 (CEST)

Tot! Siehe Beitrag, "Wiederbelebung" in Anführungsstrichen, da rein physikalischer Vorgang. Nur über die enthaltenen Samen in der vertrockneten Mutter(Vater)pflanze können neue (!) Pflanzen generiert werden. Nikswieweg 13:29, 4. Jul 2006 (CEST)


Die echte Rose von Jericho ist nicht tot wenn sie vertrocknet ist. Sie lebt tatsächlich noch und bereitet sich so quasi auf einen Standortwechsel vor.

http://www.geo.de/GEOlino/natur/pflanzen/1097.html (nicht signierter Beitrag von 92.72.142.122 (Diskussion | Beiträge) 16:46, 26. Feb. 2010 (CET)) Beantworten

Unterschied?

[Quelltext bearbeiten]

Was ist jetzt eigentlich der Unterschied zwischen der "echten" Rose von Jericho und der "unechten" Rose von Jericho? Ich habe mir den Link mit der unechten Rose von Jericho angesehen, aber nicht wirklich einen Unterschied erkannt.

Hallo Anonymus (mit 4x~ erscheint übrigens dein Benutzername und die Zeit des Einstellens): Die "echte" ist Anastatica hierochuntica und in den Wüstengebieten von Israel, Jordanien, auf dem Sinai und Teilen Nordafrikas beheimatet. Die "unechte" ist Selaginella lepidophylla aus der Familie der Moosfarngewächse (Selaginellaceae). Sie kommt in den Wüstengebieten von Arizona über Texas und Mexiko bis nach El Salvador vor. Ich stell in den nächsten Minuten mal Bilder von der Echten ins Netz. Durch Doppeltklicken kannst du sie in vergrößerter Version ansehen.Nikswieweg 14:15, 11. Jan. 2007 (CET)Beantworten

Wie erstelle ich eine bewegte Bildfolge?

[Quelltext bearbeiten]

Hallo! Ich möchte wie bei "Unechte Rose von Jericho öffnet sich. (1 Stunde und 30 Minuten)" bewegte Bilder über die Echte Rose von Jericho erstellen. Mir ist allerdings unklar, wie man das macht. Kann da jemand helfen? Nikswieweg 19:29, 12. Jan. 2007 (CET)Beantworten

Es gibt ein freies Programm namens "Whirlgif", mit dem einzelne, sinnvollerweise gleich grosse, GIF-Bilder zu einer animierten Sequenz zusammengebaut werden koennen. Die Verzoegerung ist einstellbar. Der Aufruf ist recht simpel :
  • whirlgif -loop -o Ergebnisdatei -time Verzoegerung Quelldatei1 Quelldatei2 ...
Das Programm ist recht flott, man kann also leicht so lange 'rumprobieren, bis man mit dem Ergebnis zufrieden ist. Ansonsten gibt's natuerlich auch den Klassiker Image Alchemy und andere, die auch komprimierte animierte GIFs herstellen koennen - das kann Whirlgif meines Wissens nicht -- 81.173.135.215 23:16, 19. Feb. 2008 (CET)Beantworten

Plagiate auf dem Weihnachtsmarkt

[Quelltext bearbeiten]

Folgender Text war im Artikel versteckt formatiert ", die vor allem zur Weihnachtszeit in deutschen Geschäften fälschlicherweise und oft als vorsätzliches Plagiat verkauft wird." Hinzu kam die Bemerkung "(unbelegt)". Nach meinen Beobachtungen ist es durchaus belegbar, man braucht nur auf einen Weihnachtsmarkt (habe mehrere im Rheinland gesehen, habe es auch in der Schweiz beobachten können) zu gehen. Ich stelle dies vorläufig zur Diskussion. Gibt es keine Widersprüche, werde ich es im Artikel einfügen. Nikswieweg 11:02, 8. Jan. 2009 (CET)Beantworten

Ich möchte noch einmal auf die bevorstehende Änderung hinweisen, wenn kein Widerspruch erfolgt. Nikswieweg 19:27, 29. Jan. 2009 (CET)Beantworten

Abschnitte Esoterik und Geschichte ohne Begründung gelöscht

[Quelltext bearbeiten]

Denis Barthel (siehe Versionsverlauf) hat diese Themen/-abschnitte in einem unbegründeten Kahlschlag gelöscht. Bevor ich es wiederherstelle, möchte ich an dieser Stelle zur Diskussion aufrufen. --Nikswieweg 18:36, 12. Aug. 2009 (CEST)Beantworten

Da der Account von Denis Barthel derzeit inaktiv ist, er somit nicht in die Diskussion eingreifen kann, stelle ich die Abschnitte wieder her. --Nikswieweg 19:09, 20. Aug. 2009 (CEST)Beantworten
Hallo, ich habe die Begründung nachgetragen. Gruß, Denis Barthel 12:49, 25. Aug. 2009 (CEST)Beantworten
Nachtrag: Im Buch "Pflanzen der Bibel" von Michael Zohary kommt weder das Stichwort "Rose von Jericho" vor noch "Anastatica hierochuntica". Die Löschung des entsprechenden Abschnitts war somit durchaus gerechtfertigt. Griensteidl 18:50, 25. Aug. 2009 (CEST)Beantworten
Ich bin mit der Löschung prinzipiell einverstanden, die Argumente sind nachvollziehbar. Dennoch möchte ich auf drei Gründe für eine (teilweise) Wiederherstellung hinweisen:

1. Legenden lassen sich schwerlich belegen und die arabische Benennung halte ich für erwähnenswert: "Nach der Legende hat Maria die Pflanze auf ihrer Flucht von Nazareth nach Ägypten gesegnet, daher wird sie auch „Rose der Heiligen Maria“ und in Ägypten die „Betenden Hände (Handballen) Marias“ (arab. Kaff Mariyem) genannt. (In Ägypten wurde mir der Name mehrfach genannt. Für Algerien kann ich mich nicht verbürgen, mein Arabisch ist sehr beschränkt: Dort ist sie unter dem Namen "Id Fatma Bint el Nabi" = Hand der Fatma, Tochter des Propheten bekannt. Vielleicht kann jemand die Übersetzung prüfen.)

2. Der Portugiese Eanes wird in der Erstversion (habe dem Urheber mal eine Nachricht mit der Bitte um Quellen zukommen lassen - falls er noch aktiv ist) genannt, der sie nach der Umschiffung von Kap Bojador Mitte des 15. Jahrhunderts nach Europa mitgebracht haben soll. Folgt man dem Link, so findet man in der Wikipedia zu: Gil Eanes "... Zum Beweis seiner Entdeckung, berichtet der Chronist Gomes Eanes de Zurara in seiner Crónica da Guiné, brachte er Heinrich die ersten „Rosen der Heiligen Maria“ mit."

3. Mit der Esoterik ist es wie mit Legenden, sie entzieht sich genaueren Überprüfungen, mir fehlen dazu die Ideen, wo Quellen ausgegraben werden könnten. Mit Esoterik habe ich überhaupt nichts zu tun, finde jedoch den historischen Kontext interessant. Die Zeilen: "Esoteriker schreiben der Rose von Jericho übernatürliche Kräfte zu, insbesondere wegen ihres angeblich Jahrhunderte langen Lebens. Vom 16. Jahrhundert ist der Glaube überliefert, dass sie, zum „Erblühen“ gebracht und neben ein Kindbett gestellt, die Geburt erleichtert und Kind und Mutter ein langes Leben verheißt. In einigen Familien soll die Pflanze über Generationen weitergegeben worden sein. Man erhoffte von ihr den Schutz des Anwesens, seiner Bewohner und der gesamten Stammlinie" könnten - ggf. überarbeitet - wieder eingestellt werden.

Ich bin mir im Unklaren darüber, in wieweit Legenden, Esoterik etc. in ein Lemma eingebaut werden sollten / müssten, hoffe aber, die Diskussion angeregt zu haben. Ferner wäre es vielleicht ganz gut gewesen, zuvor den bereits existierenden Link - zumal in die Wikipedia führend - zu überprüfen. Aber nun kann man auch die Quellen im Lemma zu dem Portugiesen Eanes anmahnen. --Nikswieweg 13:13, 26. Aug. 2009 (CEST)Beantworten

Hallo Nikswieweg. Mit Legenden beschäftigt sich u.a. die Volkskunde. Soweit diese Legenden existieren, werden sie sicherlich auch dort irgendwo dokumentiert sein. Bzgl. der Esoterik wäre der Nachweis zu erbringen, dass es sich a) um eine signifikante Menge an Esoterikern handelt (1 oder 2 Leute sind sicher nicht wichtig genug) und b) sollte dann auch belegt werden, welche (relevanten) Esoteriker der "Rose von Jericho übernatürliche Kräfte" zuschreiben. Glaubensfragen aus dem 16. Jhdt. und ähnliches sind im übrigen keine Esoterik, sondern Volksglaube / -bräuche und ebenfalls Gegenstand der Volkskunde. An Quellen kein Mangel. Zu Eanes bitte eine seriöse und externe Quelle suchen. Gruß, Denis Barthel 13:29, 26. Aug. 2009 (CEST)Beantworten
Hallo Denis Barthel. Volksglaube, Legenden, Esoterik - insbesondere WER relevanter Esoteriker ist -, dazu fehlt mir im Augenblick die Zeit. Vielleicht macht das jemand anderes oder ich später einmal. Zu Eanes wie schon oben erwähnt (... brachte er Heinrich die ersten „Rosen der Heiligen Maria“ mit ...) unter dem Wikilink Gil Eanes (Link bestand bereits in den Vorversionen des Lemmas "Rose von Jericho"), dort Literatur: Gomes Eanes de Zurara, Crónica da Guiné, (Einleitung und Anmerkungen von José de Bragança), Porto (Liv. Civilização ) 1973, hier: besonders Kap. IX. Nachlesen kann ich das natürlich nicht, ich verlasse mich da auf die Wikipedia ;-) Grüße --Nikswieweg 13:50, 26. Aug. 2009 (CEST)Beantworten

...und ich wunder mich noch, warum der Artikel denn so kurz ist, und warum im Artikel "unechte ..." auf eine "Sirach"-Bibelgeschichte hier verwiesen wird, von der hier dann garnichts steht. Ich bin nicht so glücklich über deine Bearbeitung, Denis, auch wenn sie sicher gut gemeint ist. Ich finde nicht, dass der Artikel dadurch gewinnt. Im Zweifelfall reicht ggf. wohl die Hinweisplakette, dass hier Inhalte (noch) nicht mit Quellen belegt sind. Bitte Infos wieder einfügen. --91.5.223.165 00:46, 9. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Hallo lieber Unbekannter. Ich bedaure, deinen Wunsch abschlägig bescheiden zu müssen, denn letztlich ist es nicht dein persönliches Wohlbehagen, dass ausschlaggebend für die Präsenz von Informationen in Artikeln ist, sondern das Streben nach Zuverlässigkeit. In diesem Sinn gilt es, die geäußerten Mängel des Beitrages vor einer Wiederherstellung zu beheben. Gruß, Denis Barthel 01:14, 9. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Fortpflanzung/Arterhaltung

[Quelltext bearbeiten]

…wär ein interessanter Aspekt, den der Artikel noch ausspart … «« Man77 »» 16:05, 22. Mai 2011 (CEST)Beantworten

Bildunterschrift "Horn und ... "

[Quelltext bearbeiten]

Ist das Herr Horn? Geht es hier um ihn? Der Bildtext erscheint verbesserungswürdig. 144.85.227.50 21:48, 23. Mär. 2022 (CET)Beantworten