Diskussion:Edmund Stafford, 5. Earl of Stafford
Leben
[Quelltext bearbeiten]Der kurze Eintrag ist missverständlich. Zum einen verursacht ein fehlendes Komma eine Falschinformation: Thomas of Woodstock war nicht der Sohn "König Eduards III. und der Eleanor de Bohun", sondern "König Eduards III." (und Philippas von Hennegau), während Eleanor de Bohun die Mutter von Anne of Gloucester war. Nach "Eduard III." fehlt also ein Komma. Zum anderen ist unklar, wer mit dem anschliessenden "Sie war die Witwe" gemeint ist: "Sie" = Eleanor de Bohun? Oder Anne? Auch beim folgenden "Er trat beim Tod ..." ist nicht klar, ob mit "Er" Thomas Stafford oder Edmund Stafford gemeint ist. Ich erlaube mir daher, den Artikel wie folgt umzuschreiben: "Er heiratete ... Anne of Gloucester, die Tochter von Thomas of Woodstock (dem Sohn König Eduards III.) und der Eleanor de Bohun. Anne war die Witwe ... Thomas Stafford, 3. Earl of Stafford. Edmund trat beim Tode seines ebenfalls ..." - Marion S. (3.1.2019)
Warum nach "Thomas of Woodstock" der immerhin informative Hinweis "(dem Sohn König Eduards III.)" gelöscht wurde, ist mir schleierhaft. Statt der Klammer wurde nun "1. Duke of Gloucester" eingefügt. Wieso hat es in diesem kurzen Text nicht Platz für beide Informationen? Wie auch immer: Die neue Einfügung ist eine Apposition, und Appositionen stehen immer zwischen zwei Kommas. Es sollte also heissen: "... die Tochter von Thomas of Woodstock, 1. Duke of Gloucester, ..." So viel Interpunktion sollte schon sein. - Marion S. (4.1.2019)
- Hallo Marion S., der Artikel ist wirklich zu kurz, da hast Du recht. Gerade deswegen betrachte ich die Erwähnung des Vaters bei einer verlinkten Person als unnötig und aufblähend, aber Du und andere mögen dies anders sehen, deshalb füge ich es wieder ein. Zum Komma: dein erstes Komma bei Gloucester war innerhalb der Verlinkung, deshalb habe ich deine Bearbeitung rückgängig gemacht. Ich hoffe nichts für ungut und weiter viel Spaß in der Wikipedia! --TeleD (Diskussion) 21:09, 5. Jan. 2019 (CET)