Diskussion:Edo Maajka
Besonderes Verhältnis zu Zagreb
[Quelltext bearbeiten]Aus der kroatischen Wikipedia: "Doš'o sam u Zagreb prije 9 godina i ovaj grad prihvaćam kao svoj. Imam purgerski naglasak, volim Dinamo, skandir'o za Radio 101, skandir'o za sindikate. Bio sam tu kad se mijenjala vlast, kad je Dinamo rokn'o Partizan 5:0, kad je rikn'o Njofra... Tu sam prvi put guzio, prvi put se napio, prvi put rep'o, prvi put skoro sve."
Übersetzt heißt das so viel wie: "Ich kam nach Zagreb vor neun Jahren und das ist meine Stadt. Ich spreche den Purger Dialekt (die besonders in der Gespanschaft Zagreb gesprochene Form der kajkavischen Aussprache, Anm.), ich liebe Dinamo (Zagreb, Anm.), ich hab für Radio 101 skandiert und für die Syndikate. Ich war hier als sich die Regierung änderte, als Dinamo Zagreb Partizan Belgrad mit 5:0 abfertigte, als Njofra (Franjo Tuđman, Anm.) starb... Hier hatte ich meinen ersten Sex, hier hab ich mich zum ersten Mal betrunken, zum ersten Mal gerappt, so ziemlich alles habe ich hier zum ersten Mal gemacht." Quelle: http://www.mtv.com.hr/artisti/edo-maajka
Ich denke, dass darauf unbedingt Bezug genommen werden sollte, weil Edo Maajka auch heute noch einen seiner Lebensmittelpunkte in der kroatischen Hauptstadt hat und definitiv sowohl der bosnischen, als auch der kroatischen Musikszene einzuordnen ist.
PS: Ich habe mir erlaubt, den unteren Beitrag zu formatieren, um ihn von meinem abzugrenzen. -- Bateman55 20:01, 9. Sep. 2011 (CEST)
Mögliche Ergänzung
[Quelltext bearbeiten]Der Abschnitt mit der Grundschule bedarf eventuell der Ergänzung, dass die Grundschule in Kroatien (bzw. auch Bosnien und Herzegowina) achtjährig ist. So entsteht der Eindruck der Widersprüchlichkeit zu den Jahresangaben (Geburtstag, Flucht). --83.171.173.103 07:37, 6. Feb. 2009 (CET)
Hiesige Diskussionsseite (erl.)
[Quelltext bearbeiten]Wieso werden hier die alten Diskussionsbeiträge gelöscht und so ein unsinniger wie der obige behalten? Die Diskussion ob er sich als Kroate oder Bosnier sieht ist angebracht. Zumindest seine Texte suggerieren beide Interpretationsmöglichkeiten.
Vielleicht kann man sich mit "ein kroatischer Hip-Hopper bosnischer Herkunft" oder einem ähnlichen Ausdruck behelfen. --83.171.173.103 07:42, 6. Feb. 2009 (CET)
- Für mich ist die Sache ganz einfach: Wenn jemand die Staatsbürgerschaft eines Landes bestitzt, ist er auch Staatsbürger dieses Landes. Ich weiß, dass Edin Osmić die kroatische Staatsbürgerschaft besitzt (siehe Quelle: http://www.glasistre.hr/showbiz/vijest/338714), deshalb ist er auch als Kroate zu bezeichnen. Ob er auch bosnischer Staatsbürger ist, weiß ich nicht, aber ich vermute ganz stark eine Doppelstaatsbürgerschaft. Daher halte ich es für angebracht, ihn als bosnisch-kroatischen oder kroatisch-bosnischen Musiker zu bezeichnen. -- Bateman55 14:08, 11. Sep. 2011 (CEST)
Quellen?
[Quelltext bearbeiten]Für einige der Behauptungen im Text bedarf es dringend Belegen, insbesondere, er sei auf dem ganzen Balkan bekannt und gelte als einer der besten balkanischen MCs. --ZielonyGrzyb|Fragen? 10:06, 1. Mai 2016 (CEST)