Diskussion:Elba (Schutzgebiet)
Überarbeiten
[Quelltext bearbeiten]Der Artikel enthält eine Menge Informationen zu den Beduinenstämmen, die in die entsprechenden Artikel gehören und nicht spezifisch in den Artikel über den Nationalpark; abgesehen davon, sind die Ababda, Bischarin und Hadendoa nicht Untergruppen der Bedscha? Amphibium 21:26, 30. Nov. 2006 (CET)
- Die Beduinenstämme habe ich dort angerissen, weil sie in das Projekt des Parkmanagements eingebunden werden sollen. Dies wird von den ägyptischen Behörden als eine der wichtigsten Aufgaben des NP angesehen. Für eigenständige Lemma wäre das wohl noch zu wenig. Dies könnte man später mal machen und dann nur noch verlinken.
- Untergruppen: So hatte ich es auch bisher gelernt. Damit ergibt sich in logischer Konsequenz, dass Bedscha ein Oberbegriff sein müsste, so wie Deutsche und Bayern. Nur bezeichnen sich die Bedscha als eigenständigen Stamm und grenzen sich schon deutlich von den anderen ab - wie auch ihre Herkunft verdeutlicht. Man müsste also von gleichberechtigten, nebeneinander lebenden Stämmen sprechen. Selbst vor Ort konnte ich das nicht genau klären, führe aber im Frühjahr vorauss. eine etwas längere Expedition durch. Nikswieweg 16:08, 1. Dez. 2006 (CET)
- Wenn du aber willst, verschieb es ruhig, mir macht das nichts aus. Aber zum NP gehören eben nicht nur Tiere und Pflanzen ... ich bin mir unschlüssig. Nikswieweg 16:12, 1. Dez. 2006 (CET)
Für die Bedscha, Hadendoa, Ababde und Rashaida existieren bereits eigenständige Lemmata; wenn du Quellen für die geschichtlichen Aussagen über die Bedscha hast (sowie für die weiteren Informationen), sind diese dort höchst willkommen. Ich sehe aber nicht, was ausführliche allgemeine Informationen über die Beduinen in Ägypten oder über die Kuschitischen Sprachen in diesem Artikel zu suchen haben – auch wenn sie interessant sind. Amphibium 16:18, 1. Dez. 2006 (CET)
- richtig ... es sollte alles unter dem entsprechenden Artikelnamen zu finden sein - aber hier sollte ein Verweis zu den Stammesartikeln erfolgen, also in etwa "Die Einbindung der ortansässigen Beduinenstämme der Bedscha, Hadendoa, Ababde und Rashaida gehört zu den wichtigsten Aufgaben des Gebel-Elba-Nationalparks" - oder ähnlich. Dann findet der geneigte Leser die Infos zu den Stämmen dann auch, nämlich unter ihren jeweiligen Artikeln - Sven-steffen arndt 00:45, 2. Dez. 2006 (CET)
Geografische Lage gewünscht
[Quelltext bearbeiten]Hmmmh, verstehe ich nicht so ganz. Ich habe doch die Koordinaten angegeben. Nikswieweg 16:20, 16. Dez. 2006 (CET)
- wo denn? ... ich sehe nur Koord. von bestimmten Bergen - oder bildet einer davon den Mittelpunkt des Gebel-Elba-Nationalparks? - Sven-steffen arndt 00:53, 17. Dez. 2006 (CET)
- Im ersten Absatz ist das Gebiet des Gebel Elba (Berg Elba = namensgebender Berg des NP) mit den umgebenden Bergen angegeben, später die exakte Verortung des zentralen Gebel Elba, wie von der Behörde des NP angegeben. Bei Google Earth haut das aber wg. der Höhe nicht ganz hin (aber Mt. Everest trifft man auch nicht exakt). Ich vermute, dass es sich um den Berg mit den Koordinaten 22°11'28.15"N, 36°21'7.62"E handelt. Über die genaue Ausbreitung des gesamten NP bin ich nicht informiert. Nikswieweg 14:36, 17. Dez. 2006 (CET)
- dann nehmen wir einfach die Koord. - Gruß -- Sven-steffen arndt 20:39, 17. Dez. 2006 (CET)
- Im ersten Absatz ist das Gebiet des Gebel Elba (Berg Elba = namensgebender Berg des NP) mit den umgebenden Bergen angegeben, später die exakte Verortung des zentralen Gebel Elba, wie von der Behörde des NP angegeben. Bei Google Earth haut das aber wg. der Höhe nicht ganz hin (aber Mt. Everest trifft man auch nicht exakt). Ich vermute, dass es sich um den Berg mit den Koordinaten 22°11'28.15"N, 36°21'7.62"E handelt. Über die genaue Ausbreitung des gesamten NP bin ich nicht informiert. Nikswieweg 14:36, 17. Dez. 2006 (CET)
Der politischen Korrektheit halber
[Quelltext bearbeiten]Der Gebel-Elba-Nationalpark liegt im Südosten Ägyptens. - Auf keiner meiner Landkarten sehe ich, dass dieses Gebiet eindeutig in Ägypten liegt.
Der Nationalpark liegt etwa 100 km südlich der Grenze zwischen Ägypten und dem Hala'ib-Dreieck (das zwischen Ägypten und Sudan umstritten ist), 30 km nördlich der Grenze zwischen Sudan und dem Hala'ib-Dreieck
Der Satz ist fast schon so genial, dass er vom ägyptischen Verteidigungsminister stammen könnte. Wir sollten noch heute zur Arabischen Liga aufbrechen und die Arabische Republik Hala'ib anmelden. Faktum: Das Hala'ib-Dreieck gehört laut Verträge von 1902 und 1958 zum Sudan, deshalb auch auf jeder Karte als Staatsgebiet verzeichnet. Der Rest ist ein Grenzstreit und gehört nicht in diesen Artikel. Die Grenze zwischen Ägypten und dem Hala'ib-Dreieck ist die offizielle Demarkationslinie. Die Grenze zwischen Sudan und dem Hala'ib-Dreieck ist der von Ägypten beanspruchte 22. Breitengrad. Ansprüche alleine definieren keine Grenzen. -- 79.20.111.158 17:19, 5. Jan. 2010 (CET)
Italienische Schreibweise (Gebel) für "Djebel"
[Quelltext bearbeiten]Djebel (Berg/Gebirge) ist hier in italienischer Schreibweise (wie auch beim Gebel Kamil). Wie kommt das, daß hier nicht die übliche Schreibweise angewandt wird? Beim Gebel Kamil ist das insofern nachvollziehbar, als jener Meteorit(enkrater) von einem Italiener entdeckt worden war. Weshalb aber auch hier? Die meisten anderen Djebels werden in der WP in der internationalisiert-englischen Weise mit Dj- geschrieben ... --ProloSozz (Diskussion) 04:13, 8. Jan. 2016 (CET)
- Weil die deutschsprachige WP nach eigenen Kriterien transskribiert. --79.216.35.199 07:56, 9. Jan. 2020 (CET)