Diskussion:Elektronische Kampfführung
Elektronische Kampfführung und Elektronische Kriegsführung, sind das Synonyme? -- Cherubino 10:04, 30. Mai 2005 (CEST)
synonym
[Quelltext bearbeiten]ja
Ergänzung zu „ja”:
Mit den verschiedenen Begriffen ist der operative Rahmen näher bestimmt:
Kampfführung ist mehr taktisch aufzufassen,
Kriegführung mehr überregional, also strategisch, wenn nicht sogar weltweit.
Vergleichbar mit der Psychologischen Kriegführung, die in der BRD PSV, Psychologische Verteidigung, benannt wird. In anderen Streitkräften wird dies nicht verbal verniedlicht.
Ausgesuchte Spezial-Streitkräfte arbeiten an hoch-strategischer bzw. globaler Seelischer Kriegführung, die von vorgegebener Meta-Zielsetzung und den angewendeten Methodiken her sich dem Rahmen bisher bekannter Kriegführung entzieht - und die fast gar nichts mit PSK oder PSV zu tun hat. Sie existiert zwar - wird aber von operativ wirkenden meist Einzelkämpfern offiziell oft verschleiert. Allein die Tatsache ihres Vorhandenseins an sich wird mitunter strikt geleugnet, was gegebenenfalls geplanten Gegenmaßnahmen die innere Kraft zerstreut und damit nimmt.
- Der Begriff "Psychologische Verteidigung" wird schon seit Jahrzehnten nicht mehr verwandt! Die entsprechende Truppe heißt heute "OpInfo-Truppe" (OpInfo = Operative Information). Diese Art der Kampfführung hat allerdings nichts mit EloKa zu tun.--KuK 11:12, 29. Apr 2006 (CEST)
Nein! Zumindest nicht nach BRD-Terminologie, die im Artikel wiedergegeben wird!
+ Die NATO/westliche Welt unterscheidet EW (ESM,ECM, EPM) und SIGINT (FmEloAufkl) womit die Ubersetzung von EloKa als EK+FMEloAufkl schlichtweg falsch ist...unabhaengig von der deutschen Definition. +
Synonyme für die international übliche Bedeutung von Electronic Warfare (EW) bzw. Elektronische Kampfführung (EloKa) sind Elektronische Kriegsführung (EKF) in der Schweiz und Elektronischer Kampf (EK) in Deutschland!
Deutschland hat eine äußerst unübliche Definition: EloKa = EK + FMEloAufkl! --Rosmann 21:03, 31. Aug. 2007 (CEST)
Wobei aus „Neuester Zeitgeschichte” anzumerken ist, daß in der DDR bis zu deren Ende der Fachterminus „Funkelektronischer Kampf” gebräuchlich war, wie ich von einem bis dahin als „Feind” gegenüberstehenden Oberstleutnant aus dem damaligen DDR-Ministerium in Strausberg persönlich im Plaudern über für uns beide angeblich „Kalten Krieg” erfahren habe.
- 84.44.138.203 16:54, 11. Okt. 2007 (CEST)
Was ist mit der ELITE-Übung der NATO? Die findet im Artikel keinerlei Bedeutung, obwohl sie ihr Hauptaugenmerk auf die elektronische Kampfführung legt.
Siehe Auch
[Quelltext bearbeiten]Tschuldigung, aber so eine lieblose Assoziationsliste kann ich einfach nicht in einem Artike stehen lassen
- Cyberwar - Hat (zumindest bis heute) nichts mit EKF zu tun, da die militärischen Operationen nicht im Internet stattfinden.
- Global Information Grid - Gehört auch eher zu Cyberwar
- E-Bombe - Weiterleitung auf Elektromagnetischer Puls
- Elektromagnetischer Puls - Gehört ggf. bei den Schutzmassnahmen oder bei der Störung verlinkt
- ELINT - wird eh schon verlinkt
- EuroHawk - Wenn man Flugzeugtypen erklären will, bitte mit Text
- General Dynamics F-111 - dito
- Grumman A-6 - dito
- Fernmeldetruppe EloKa - sollte eh verlinkt sein
- Fuchs EloKa -dito
- Hummel (Funkstörpanzer) - Gehört zur Störung
- Aufklärungsturm (Bundeswehr) - dito
- LAPAS - sollte auch im Text oder in den Unterartikeln Erwähnung finden
- Multinational Aircrew Electronic Warfare Tactics Facility Polygone - das könnte man behalten
Immerhin gibt es die Kategorie:Elektronische Kampfführung, dort sollten doch Waffen und Einheiten der elektronischen Kampfführung eingereiht werden (ich habe gleich mal ein paar nachgetragen). Die Liste unter "Siehe auch" zu duplizieren ist doch sinnlos bis störend.
Etwas fraglich finde Elektromagnetischer Puls, denn aus dem Artikeltext geht nicht hervor, ob er zur Elektronischen Kampfführung gehört. Dann kann er nicht einfach kommentarlos unter "Siehe auch" stehen.
--Pjacobi 19:15, 6. Mär. 2009 (CET)
- Ich habe mal ein paar Bemerkungen zu den Stichworten geschrieben. Im Allgemeinen: Ja, das Entfernen war nötig, der Artikel braucht sowieso mal eine Generalüberholung, insbesondere in Bezug auf Redundanzen mit einigen verwandten Artikeln (wobei die Abgrenzung der Begriffe teilweise tatsächlich schwierig und uneinheitlich ist und noch je nach Armee verschieden vorgenommen wird). -- PaterMcFly Diskussion Beiträge 21:30, 8. Mär. 2009 (CET)
Bezeichnungen der Einheiten
[Quelltext bearbeiten]Also, in der deutschen Bundeswehr gibt's keine speziellen Einheiten für diese Art der Kriegsführung. In der Schweiz aber doch. Und in den vielen anderen Ländern der Welt, darunter auch wichtigen, viele davon unsere Verbündeten? Muss ich jetzt auf die englische, französische, spanische, chinesische Wikipedia wechseln, um mich dort zu belesen? Anscheinend ja. Es gibt electronic warfare units in den Streitkräften etlicher Staaten, wenn ich darüber was wissen will, muss ich, wie in der guten alten Zeit, googeln, googeln, googeln, WP lässt mich da im Stich. Das ist die zwangsläufige Folge des Wikipedia-Prinzips (jeder schreibt über das, was ihn/sie interessiert und das ist fast immer nur der eigene Laden, egal ob es Globalisierung, internationalen Handel, militärische Bündnisse usw gibt oder nicht, beim guten alten Meyers gings da noch anders zu, aber das nur am Rande, ich will ja nicht meckern. Ich stelle nur fest: so ist die Lage und nicht anders. Aber da muss man nicht auch noch stolz drauf sein). --13Peewit (Diskussion) 21:24, 5. Mai 2012 (CEST)
Defekte Weblinks
[Quelltext bearbeiten]Die folgenden Weblinks wurden von einem Bot („GiftBot“) als nicht erreichbar erkannt. |
---|
|
- http://www.vtg.admin.ch/internet/vtg/de/home/schweizerarmee/organisation/fub.html
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- Artikel mit gleicher URL: Führungsunterstützungsbasis (aktuell)
- http://www.vtg.admin.ch/internet/vtg/de/home/verbaende/fub/fubr41/archiv/2008/assistenzdienst_der.html
– GiftBot (Diskussion) 00:43, 28. Nov. 2015 (CET)
Beispiele
[Quelltext bearbeiten]Die Radargeräte zur Luftraumaufklärung sind ein Mittel der elektronischen Schutzmaßnahmen, um zum Beispiel ein Schiff der Marine vor Überraschungsangriffen aus der Luft zu schützen
Radar dient zwar der Aufklärung, und damit u.A. Schutz (wie Angriff (Feuerleitung) oder Navigation) gehört aber eher zu Elektronischen Unterstützungsmaßnahmen, oder?
Für mich ist die Unterteilung auch nicht immer eindeutig, Angriff bzw. Gegenmaßnahmen - Schutz - Unterstützung sind m.M.n. auch suboptimale Übersetzungen, im Englischen wird's klarer:
counter- (EloGM) bzw. counter-counter-measures (EloSM)
Das Schiffs-Radar ist weder noch - jedenfalls ganz sicher keine Gegen-Gegen- (=Schutz) -Maßnahme.
Würde dann auch den Abschnitt "Beispiele" runder machen: Radar (ESM(?)) - Erfassung/Analyse der Strahlung (ELINT) - Jamming (ECM) - Abwehr der Störstrahlung (ECCM/EPM).
PS., laut Abschnitt im en-Artikel wird in der NATO jetzt nicht mehr nach Maßnahme, sondern Auftrag unterteilt:
electronic attack (EA) is offensive use of EM energy, electronic defense (ED), and electronic surveillance (ES) - wobei "klassische" EloUM/ ESM überall dabei sind. Nach dem System wäre das Schiffs-Radar evtl. 'ESM' (?) - aber S für Surveillance/ Aufklärung, 'Schutz' kommt vor] --84.137.25.149 16:31, 4. Mär. 2023 (CET)