Diskussion:Emma Calvé
Der Artikel liest sich stellenweise wie die automatische Übersetzung einer Biographie ....Noch heil war die Stimme....
Unklar
[Quelltext bearbeiten]Emma Calvé wuchs in einer bescheidenen Familie in der Nähe von Roquefort auf. Ihr Vater Justin Calvet war als Bauunternehmer im Auftrag von Bergwerken und der Eisenbahnlinie Compagnie du Midi tätig. Die kleine Emma verbrachte ihre ersten Jahre in Spanien; in ihrer Heimat wurde sie dann verschiedenen Klosterschulen anvertraut, wo man ihre Stimme bald bemerkte. Nach der Trennung ihrer Eltern lebte sie mit ihrer Mutter Léonie, erst auf dem Causse, dann in Paris, wo sie bei privaten Lehrern Gesangsstunden nahm.
Wo wuchs sie den nun auf, in Spanien oder in der Nähe von Roquefort (und welches Roquefort?). Und auf welchem "dem Causse", es gibt ja mehrere.
Jean 20:29, 13. Nov. 2010 (CET)
Aktualisierung nötig !!
[Quelltext bearbeiten]"Diese Kunstschätze sollen erst 2007 wieder aufleben." im Abschnitt Karriere
Das ist längst rum. Wenn wer was weiss, wie das weitergegangen ist, sollte das ergänzt werden". Habe den Satz erstmal gestrichen - ok?
Ein einfaches oder ein gutbürgerliches Haus?
[Quelltext bearbeiten]»Am Ende ihres Lebens bewohnte sie ein einfaches gutbürgerliches Haus in Millaus Stadtzentrum.« – Ich frage mich, ob ein Haus zugleich »einfach« und »gutbürgerlich« sein kann. Ich stelle mir unter einem »gutbürgerlichen« Haus etwas Imposantertes vor als unter einem »einfachen« Haus. --MYR67 (Diskussion) 13:12, 15. Aug. 2023 (CEST)
»Mal setzt sie die Töne scharf ein, mal gibt sie sie von sich weich.«
[Quelltext bearbeiten]Sie gibt die Töne von sich weich? Hat gegeben Meister Yoda von sich diesen Satz? – Ist hier vielleicht gemeint, dass Emma Calvé sowohl einen scharfen als auch einen weichen Ton-Ansatz beherrschte, oder soetwas ähnliches? --MYR67 (Diskussion) 13:19, 15. Aug. 2023 (CEST)
Journalist in Klinik ausquartiert
[Quelltext bearbeiten]»... Klinik in Montpellier. Drei Tage vor ihrem Tode konnte ein dorthin ausquartierter Reporter des Pariser Rundfunks ...« Wurde der Pariser Rundfunkreporter wirklich in die Klinik in Montpellier ausquartiert? Oder wurde er vielleicht dorthin entsandt, geschickt, beordert, ...? --MYR67 (Diskussion) 13:24, 15. Aug. 2023 (CEST)
Wie kommen eine französische (Mezzo-)Sopranistin und ein italienischer Tenor an amerikanischen Nachwuchs?
[Quelltext bearbeiten]»Während ihrer Reise um die Welt, die wie eine Abschiedstournee angelegt war, heiratete sie einen mitreisenden [...] italienischen Tenor, [...]. Später wurde Schloss Cabrières zur Gesangshochschule für den amerikanischen Nachwuchs.« – Für wessen amerikanischen Nachwuchs? Das liest sich ein bisschen so, als haben die französische (Mezzo-)Sopranistin und der italienischen Tenor amerikanischen Nachwuchs gehabt. Gemeint ist aber wohl eher, dass amerikanische Nachwuchssänger/innen an der Gesangshochschule im Schloss Cabrières ausgebildet wurden, oder? --MYR67 (Diskussion) 13:32, 15. Aug. 2023 (CEST)