Diskussion:Enola
Letzter Kommentar: vor 4 Jahren von BSteppan in Abschnitt Faschistisches japanisches Kaiserreich
Etymologie
[Quelltext bearbeiten]Rückwärts gelesen, ergibt "enola" ein Wort bzw. einen Sinn, der zwar zu der Romanfigur von Mary Young Ridenbaugh passt, nach der die Mutter des Bomberpiloten benannt wurde. Ich bezweifle aber, dass die Benennung der Ortschaften in den USA damit in Zusammenhang steht. Mich würde sehr interessieren, was ein englischer Onomastiker dazu zu sagen hat. --Hodsha (Diskussion) 22:03, 2. Aug. 2017 (CEST)
Faschistisches japanisches Kaiserreich
[Quelltext bearbeiten]Ich bin durch Zufall auf diese Seite gestossen. Was soll die Bemerkung "faschistischen japanischen Kaiserreichs"? Ich habe die Seite in das übliche Format überführt und einiges ergänzt. --BSteppan (Diskussion) 00:15, 26. Sep. 2020 (CEST)