Diskussion:Epistrofi stin odo Aiolou
Zur Titelkorrektur
[Quelltext bearbeiten]Es ist ein gutes Beispiel über die wundersame und zugleich gefährliche Macht der vernetzten Welt. Ein (offenbarer) Tippfehler, der mutmaßlich seinen Ursprung auf dieser Internetseite von kurzfilmtage.de hat, breitete sich innerhalb von Tagen dermaßen aus, dass die noch niedrige Anzahl der Seiten mit korrekter Schreibweise von den fehlerhaften (auf google gemessen) fast aufgeholt wurde. Eine andere Seite von kurzfilmtage.de benutzt wiederum die richtige Schreibweise, was meine These bzgl. Tippfehler stärkt.
Etwas ausführlicher zum Thema: ailolu kam wohl aus dem Versuch die einfachste Transkribtion anzuwenden: Aiolu (liest man e'olu), wie es z.B. auch hier erscheint. Aiolou (alternativ auch Aeolou) ist international (z.B. 1, 2, 3) die korrektere Schreibweise, nach Wikiregeln soweit ich weiß ebenso. Aiolou ist der Genitiv-Fall von Aiolos (auch Aeolos, oder sogar Aeolus wie hier oder hier), dem bekannten mythischen griechischen Gott der Winde.
PS. Die falsche Seite habe ich löschen lassen, weil sie a. sehr neu war (unter einem Monat alt) und b. gering verlinkt war. Alle Links, die nicht zu Benutzerseiten führten, wurden korrigiert. --MedMan (Diskussion) 00:30, 11. Mai 2015 (CEST)