Diskussion:Eren
Zur Wortbedeutung:
[Quelltext bearbeiten]Es scheint ganz so, als wären sich einige Leute uneinig darüber, was denn der Name "Eren" nun bedeutet. Da ich selber Eren heiße und sowohl deutsch, als auch türkisch spreche, möchte ich zunächst einmal meine Meinung zur Bedeutung des Namens darstellen, und das ganze anschließend Belegen.
- "ermek" (Verb, Infinitiv) bedeutet wörtlich "ankommen", "erreichen", "etwas bewerkstelligen", "vollkommen sein oder etwas vervollkommnen"
- "ermiş" (Verb, Partizip Präsens) bedeutet wörtlich "angekommen" oder "jemand, der angekommen ist"
- "eren" (Nomen) bedeutet wörtlich "Ankommender", "Erreichender", "Vervollkommender oder Vervollkommnender"
Einige türkisch-englisch Wörterbücher übersetzen das ganze in etwa wie folgt:
- ermek - to attain sainthood; to be spiritually enlightened; reach spiritual perfection
- eren - one who has become one with God through self-denial; saint; a mystic
Wer türkisch spricht, kann auch auf der offiziellen Homepage des türkischen Sprach-Instituts folgende Wortbedeutungen finden:
- Olağanüstü sezgileriyle birtakım gerçekleri gördüğüne inanılan kimse. (jemand, der durch besondere Kräfte gewisse Wahrheiten erkennen kann)
- Deneyimli, akıllı kimseler (weise Personen)
Wie für so viele Namen üblich, hat also auch der Name Eren (leider...) eine religiöse Bedeutung. Historisch betrachtet, wurden früher in der Türkei die Dorfältesten und Weisen "Erenler" (Pl. Eren) genannt. Für am passendsten halte ich daher die Übersetzung "Erleuchteter". Was meint ihr dazu?
--ErenD 04:07, 21. Feb. 2009 (CET)
Quelle: http://www.sozluk.net/index.php?word=ermek http://www.sozluk.net/index.php?word=ermis http://www.sozluk.net/index.php?word=eren http://tdkterim.gov.tr/bts/
Ich stimme dem zu, wobei ich das Fazit Eren = Erleuchteter nicht nachvollziehen kann. 141.70.81.150 22:19, 19. Okt. 2012 (CEST)