Diskussion:Ernesto Canal
Letzter Kommentar: vor 6 Jahren von Hans-Jürgen Hübner in Abschnitt Korrektorenverhalten
Sei Veneziana
[Quelltext bearbeiten]@Hans-Jürgen Hübner: Wie meinst du das? Siehe 6 x Venedig. –Queryzo ?! 16:16, 20. Nov. 2015 (CET)
- Sei kann ‚sechs‘ heißen, aber auch ‚Du bist‘, ein Wortspiel. --Hans-Jürgen Hübner (Diskussion) 17:00, 20. Nov. 2015 (CET)
- Die Zweideutigkeit ist ja recht hübsch, aber der Film wird im deutschen Raum unter 6 x Venedig vertrieben. Die Notation Deutscher Titel (Originaltitel ist absolut üblich, insofern verstehe ich deinen Revert nicht. –Queryzo ?! 16:32, 21. Nov. 2015 (CET)
- Ein Missverständnis? Ich habe jetzt den Link auf das (deutschsprachige) Lemma eingefügt, die Formulierung aber so beibehalten. Diesen Link wollte ich eigentlich gar nicht entfernt haben. Mir ging es nur um die Diskrepanz zwischen dem italienischen und dem deutschen Titel. --Hans-Jürgen Hübner (Diskussion) 19:17, 21. Nov. 2015 (CET)
- Ich will ein Ding verlinken und dieses trägt im Deutschen den Titel 6 x Venedig, folglich muss auch der Linktitel so lauten, egal ob das nun ein toller Titel ist oder nicht. Ich verstehe nicht, warum du dich der üblichen Notation verschließt. In dieser wird der Unterschied ja ebenso deutlich. Jetzt ist nicht einleuchtend, warum du den italienischen Titel wählst, aber nicht verlinkst, um dann etwas umständlich (unter Verwendung wertender Sprache) auf den deutschen Titel zu kommen und diesen zu verlinken. –Queryzo ?! 19:38, 21. Nov. 2015 (CET)
- O.k., ich will mich an dieser für Ernesto Canal eher belanglosen Kleinigkeit nicht festbeißen. Verlinke also, wie du es für richtig hältst. --Hans-Jürgen Hübner (Diskussion) 06:46, 22. Nov. 2015 (CET)
- @Hans-Jürgen Hübner, Queryzo: Dadurch hierher gelangt empfinde ich es als Unbeteiligter schade, dass das Wortspiel nun ganz unter den Tisch fällt. Es gehört allerdings eher in den Artikel zu Film. Ich versuchs. --WinfriedSchneider (Diskussion) 20:16, 23. Nov. 2015 (CET)
- O.k., ich will mich an dieser für Ernesto Canal eher belanglosen Kleinigkeit nicht festbeißen. Verlinke also, wie du es für richtig hältst. --Hans-Jürgen Hübner (Diskussion) 06:46, 22. Nov. 2015 (CET)
- Ich will ein Ding verlinken und dieses trägt im Deutschen den Titel 6 x Venedig, folglich muss auch der Linktitel so lauten, egal ob das nun ein toller Titel ist oder nicht. Ich verstehe nicht, warum du dich der üblichen Notation verschließt. In dieser wird der Unterschied ja ebenso deutlich. Jetzt ist nicht einleuchtend, warum du den italienischen Titel wählst, aber nicht verlinkst, um dann etwas umständlich (unter Verwendung wertender Sprache) auf den deutschen Titel zu kommen und diesen zu verlinken. –Queryzo ?! 19:38, 21. Nov. 2015 (CET)
- Ein Missverständnis? Ich habe jetzt den Link auf das (deutschsprachige) Lemma eingefügt, die Formulierung aber so beibehalten. Diesen Link wollte ich eigentlich gar nicht entfernt haben. Mir ging es nur um die Diskrepanz zwischen dem italienischen und dem deutschen Titel. --Hans-Jürgen Hübner (Diskussion) 19:17, 21. Nov. 2015 (CET)
- Die Zweideutigkeit ist ja recht hübsch, aber der Film wird im deutschen Raum unter 6 x Venedig vertrieben. Die Notation Deutscher Titel (Originaltitel ist absolut üblich, insofern verstehe ich deinen Revert nicht. –Queryzo ?! 16:32, 21. Nov. 2015 (CET)
Korrektorenverhalten
[Quelltext bearbeiten]Hallo Kollege, ich erinnere mal an „In Fällen, in denen verschiedene Schreibweisen zulässig sind, werden Korrektoren um taktvolle Zurückhaltung gebeten: Es ist kein guter Stil, in einer schlüssig formulierten Passage eine zulässige in eine andere zulässige Schreibweise zu ändern.“ Da wir in der Formatierung keineswegs festgelegt sind, „taktvolle Zurückhaltung“ und „zulässig“ leicht zu verstehen ist, sind im jetzigen Entwicklungsstadium des Projekts derlei Eingriffe, gerade von Administratoren, m. E. zu unterlassen. Gruß --Hans-Jürgen Hübner (Diskussion) 17:35, 20. Aug. 2018 (CEST)
- Schon möglich, einheitlich sollte es aber sein. –Queryzo ?! 20:47, 20. Aug. 2018 (CEST)
- Ist es, nur Zeitschriftenaufsätze ohne. Bibliographische Systeme sind nie von perfekter Einheitlichkeit oder gar Auszeichnungs- und Abgrenzungslogik. --Hans-Jürgen Hübner (Diskussion) 21:56, 20. Aug. 2018 (CEST)