Diskussion:Erster Serbischer Aufstand
Quellen
[Quelltext bearbeiten]Es gibt keine Quelle! Es handelt sich um eine komplette Übersetzung aus der Englischen Wikipedia!--Milosevo 15:12, 6. Jan. 2008 (CET)
Also, wenn es kein Buch über den 1. serbischen Aufstand geben sollte, fress' ich einen Besen. --Decius 15:47, 9. Jan. 2008 (CET)
- Hehe.Lass das lieber...--Milosevo 18:13, 9. Jan. 2008 (CET)
Mögliche Quellen die serbische Revolution von Hanke und die Bücher von Vuk Karadzic. (nicht signierter Beitrag von 84.112.251.67 (Diskussion) 07:43, 13. Jan. 2012 (CET))
- Mittlerweile stehen ja zwei wissenschaftliche Werke in der Literaturliste, die als Quellen angesehen werden können. Ob man Vuk Karadžić , bei all seinen Verdiensten, hier als brauchbare Quelle ansehen kann, wage ich doch zu bezweifeln. Wer mit Hanke gemeint sein könnte, ist mir unklar. Möglicherweise meintest du Leopold von Ranke, aber auch bei dem würde bezüglich moderner Geschichtswissenschaft vorsichtig sein. --Martin Zeise ✉ 21:40, 18. Jan. 2012 (CET)
- Vuk Karadzic ist ein Zeitzeuge damit eine direkte Quelle und seine Interpretationen sind fragwürdig, aber beim Kriegsverlauf und dem Vorfeld gab es für ihn keinen Grund zu lügen. (nicht signierter Beitrag von 84.112.251.67 (Diskussion) 15:13, 12. Dez. 2012 (CET))
Ethnie der Muslime vom Smedereva Sandzak
[Quelltext bearbeiten]Wäre es nicht allein schon wegen der Verständlichkeit der Konflikte in Bosnien und im Kosovo wichtig zu betonen das es sich bei den Agas Hasan Aganlic Aganlija e.t.c und bei dem größten Teilen der muslimischen Bevölkerung um Muslime serbokroatischer oder albanischer Sprache handelt. Oder wie Vuk schreibt von 1000 Türken in Serbien und Bosnien kann Einer türkisch. (nicht signierter Beitrag von 84.112.251.67 (Diskussion) 20:39, 29. Jan. 2012 (CET))
- Was das jetzt mit der „Verständlichkeit der Konflikte in Bosnien und im Kosovo“ zu tun hat, ist mir nicht ganz klar. Ansonsten sollte dann schon ein seriöser Beleg für die Aussage, dass die Muslime überwiegend Serbo(kroat)isch bzw. Albanisch sprachen beigebracht werden, Vuk Karadžić ist da, bei all seinen Verdiensten, wenig geeignet.
Ich habe jetzt im Hintergrund-Abschnitt erst einmal überall Türken durch Osmanen ersetzt. Damit bleibt die Frage der Ethnie offen. Abgesehen davon ist der Artikel noch weit davon entfernt, ein guter Artikel zu sein. (nicht signierter Beitrag von Mazbln (Diskussion | Beiträge) 13:45, 5. Feb. 2012 (CET))
- Vuk Karadzic ist ein Zeitzeuge der wird wohl wissen was damals in seinem Land los war. Ein weiterer Zeitzeuge der darüber berichtet, Dositej Obradovic in seinem Buch "Sovjeti zdravog razuma". (nicht signierter Beitrag von 84.112.251.67 (Diskussion) 15:07, 5. Feb. 2012 (CET))
- Und findet sich diese Aussage in der modernen historischen Literatur. Ich habe dazu bisher keine Belege gefunden. --Martin Zeise ✉ 13:10, 11. Feb. 2012 (CET)
- Neben einiger serbischen Quellen nehme ich diese bosnisch-muslimische Quelle Naseljavanje muslimanskih prognanika (muhadzira) iz Knezevine Srbije u zvornicki kajmakamluk 1863.godine; Prilozi, Galib Sljivo, 30, Sarajevo, 2001. Es behandelt die Ansiedlung von muslimischen Flüchtlingen aus dem serbischen Pasaluk in der Gegend in und rund um Zvornik. Daneben gibt es den Spruch von Vuk Karadzic das von Tausenden Türken in Serbien und Bosnien nur einer vielleicht türkisch kann der häufiger in seinen Werken auftaucht. (nicht signierter Beitrag von 84.112.251.67 (Diskussion) 22:54, 12. Feb. 2012 (CET))
prvi srpski ustanak
[Quelltext bearbeiten]Warum wird o.g. nicht redirected, obwohl es sich doch um diese Sprache handelt? -- 217.224.230.107 02:44, 10. Jan. 2015 (CET)