Diskussion:Etruskische Schrift

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Wwwilli in Abschnitt Geschrieben wird von recht nach links
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Frage zum Lesen

[Quelltext bearbeiten]

Im Artikel steht, dass etruskische Schriften ohne größere Probleme gelesen werden können. Zwar will ich nicht sagen, dass ich mich mit alten Schriften besonders gut auskenne, aber mir war es doch sehr oft nicht möglich, den im Bild angegebenen Text gut zu lesen. Ich glaube, für jemanden, der zum Beispiel nur das kyrillische Alphabet kennt, wäre es noch schwerer. Darum finde ich die Formulierung im Artikel zu pauschal. Wenn ich nichts falsch verstanden haben sollte, würde ich es gern ändern wollen. Abberline 21:30, 7. Mai 2009 (CEST)Beantworten

Gemeint ist natürlich, dass die Experten die Schrift lesen können. Es gibt auch Schriftsprachen, die man nicht lesen kann.--Löschfix 03:23, 16. Jun. 2009 (CEST)Beantworten
Wäre es vielleicht möglich, das Alphabet in der Abbildung auch in lateinischer Umschrift darzustellen? Dann könnte auch ein interessierter Laie mehr damit anfangen. --AHC-Cornu 12:42, 6. Jan. 2010 (CET)Beantworten
[Quelltext bearbeiten]

Im Artikel steht, dass von rechts nach links geschrieben wird. Das Beispiel das gemacht wird, ist jedoch nicht nur von rechts nach links geschrieben, sondern auch dir Symbole gespiegelt. Sollte das wirklich so sein? (nicht signierter Beitrag von 46.5.0.48 (Diskussion) 17:29, 8. Jun. 2013 (CEST))Beantworten

Wohl schon, ja. Mich würde interessieren, wieso man damals aus dem Griechischen und anderem auf diese gespiegelte Version gegangen ist. Das hemmt den Schreib- und Lesefluss doch ziemlich. --Wwwilli (Diskussion) 12:21, 19. Nov. 2022 (CET)Beantworten

Kazim Mirsan

[Quelltext bearbeiten]

Kazim Mirsan hat 1970 als erster die Etruskische Schrift korrekt übersetzt und geht heute noch davon aus, dass es hierbei um eine Ur-Türkische Sprache und Schrift handelt. http://www.astroset.com/bireysel_gelisim/ancient/a10.htm http://tr.wikipedia.org/wiki/Kaz%C4%B1m_Mir%C5%9Fan (nicht signierter Beitrag von 87.188.231.124 (Diskussion) )

Siehe auch Diskussion:Etruskische Sprache‎ --Tlustulimu (Diskussion) 09:47, 29. Jul. 2013 (CEST)Beantworten
Es ist unbestritten das Kazim Mirsan über 120 solche Schriften korrekt übersetzt hat und somit die These von der Indogermanischen Sprachenfamilie zerstört hat. Selbst wenn man heute schaut wo dieser "Indogermanische Sprache" ihren Ursprung hat so kann man sagen das seine Sonnensprachtheorie sinn macht.

https://de.wikipedia.org/wiki/Indogermanische_Ursprache

Es ist unbestritten das Kazim Mirsan über 120 solche Schriften korrekt übersetzt hat und somit die These von der Indogermanischen Sprachenfamilie zerstört hat. Selbst wenn man heute schaut wo dieser "Indogermanische Sprache" ihren Ursprung hat so kann man sagen das seine Sonnensprachtheorie sinn macht.

https://de.wikipedia.org/wiki/Indogermanische_Ursprache (nicht signierter Beitrag von 87.188.225.150 (Diskussion) 22:55, 8. Aug. 2013 (CEST))Beantworten

Formierung der Schrift

[Quelltext bearbeiten]

"S-Laute wie das Μ und das Χ" finde ich verwirrend, kann man das klären? M? Ich sehe schon, dass da zwei Buchstaben ähnlich wie unser M aussehen. Aber so im Artikel sollte klar sein, was gemeint ist, wenn einfach das Zeichen M eingesetzt wird. Da kommen am dieser Stelle mindestens drei Dinge in Frage. --Wwwilli (Diskussion) 12:16, 19. Nov. 2022 (CET)Beantworten