Diskussion:Fachmarktzentrum
Dieser Artikel stellt keine Urheberrechtsverletzung dar. Unter der Ticketnummer 2016101810012815 liegt seit dem 18. Oktober 2016 eine Erlaubnis des Urhebers bzw. Rechteinhabers zur Nutzung vor. |
Der Link sagt doch überhaupt nichts aus - oder täusche ich mich? --Wangen 01:33, 22. Feb 2006 (CET)
Hi, ich denke eine liste mit FMZ ist immer gut zu gebrauchen. stell dir mal vor jemand interessiert sich für FMZ dann findet er gleich eine liste mit einigen beispielen und links dazu und kann sich ein bild von einem FMZ machen. das hat zwar keine "aussage" ist aber hoch relevant, wie ich finde. wenn du dir mal den beitrag "shopping center" im wiki anschaust, findest du dort unter "Beispiele einiger großen deutschen Einkaufszentren" auch eine liste. warum sollte also hier keine rein? Gruß, friesede
OK, überzeugt --Wangen 19:43, 23. Feb 2006 (CET)
Österreichlastig ??
[Quelltext bearbeiten]Ist dieser Ausdruck nur in Österreich gebräuchlich? (vgl. diese Anfrage). IMO gibt es auch in D Einkaufszentren mit „thematischer Übereinstimmung“, die als „Fachmärkte“ bezeichnet werden (z.B. Gewerbegebiet Mannheim-Sandhofen (IKEA, Media Markt et. al); Strassenbeschilderung „Fachmärkte“). Aber bevor ich den Artikel "Bebapperere"... Meinungen?? --LungFalang 21:34, 27. Aug. 2010 (CEST)
- Da definiert die österreichische Fachvereinigung für Einkaufszentren ein Fachmarktzentrum (FMZ) und gezeigt wird ein Bild aus Rostock. Da scheint mir etwas als "österreichlastig" verhunzt worden zu sein. -- Oceco 02:37, 28. Aug. 2010 (CEST)
- Senf: Ich halte den Baustein für angemessen; vor seiner endgültigen Benennung wurde z.B. der "Kaufpark" in Göttingen auch offiziell als Fachmarktzentrum bezeichnet, heute vielfach auch noch inoffiziell.[1] Allgemein gibt es für de-Domains 28000 Google-Treffer. Ergo: Baustein gesetzt. --Carbenium 12:43, 28. Aug. 2010 (CEST)
- Aber die österreichische Definistion definiert eben nur ein Fachmarktzentrum in Österreich un dnicht in D oderr sonst wo, damit kann das ganze doch nicht ö-lastig sein.--K@rl (Verbessern ist besser als löschen) 12:50, 28. Aug. 2010 (CEST)
- Wenn es den Begriff in mehreren Ländern gibt und nur die österreichische Definition aufgeführt ist, ist der Artikel österreichlastig, da die Abschnitte für Deuschland und ggf. die Schweiz, Liechtenstein usw. komplett fehlen. Der Artikel heißt ja schließlich nicht Österreichische Definition für Fachmarktzentrum. --Carbenium 12:57, 28. Aug. 2010 (CEST)
- (BK)Was ist jetz dein Zeil mit dem Baustein: Soll jetzt erklärt werden, wie die Die Österreichische Fachvereinigung für Einkaufszentren in einem anderen Land das definiert? --K@rl (Verbessern ist besser als löschen) 12:58, 28. Aug. 2010 (CEST)
- Nein aber wenn es mehrere Definitionen gibt heißt der Artikel eben Fachmarktzentrum (Österreich) --K@rl (Verbessern ist besser als löschen) 12:59, 28. Aug. 2010 (CEST)
- Ich denke mal, dass man da nicht für jedes Land einen eigenen Artikel braucht. Bis zur Version vom August war das noch ganz allgemein gehalten; erst dann wurde der ganze Text auf die rein österreichische Definition geändert. Ziel des BS ist, dass die Definitionen für die anderen Länder ergänzt werden. --LungFalang 13:04, 28. Aug. 2010 (CEST) PS: Das Bild könnte IMO wieder rein.
- Okay, mag sein, aber dann musst du den Artikel komplett anders schreiben, derzeit ist es eben ein österreichischer artikel und damit ist das ö-lastig in meinen Augen nicht gerechtfertigt. --K@rl (Verbessern ist besser als löschen) 13:07, 28. Aug. 2010 (CEST)
- du hast recht, aber in der Version hat er eigentlcih nichts ausgesagt und war auch nicht belegt. Wenn jetzt jemand über andere Länder dazu schreibt muss die Einleitung wieder komplett geändert werden. --K@rl (Verbessern ist besser als löschen) 13:10, 28. Aug. 2010 (CEST)
- @LungFalang: Ich finde auch, dass in einem Artikel verschiedene internationale Definitionen abgehandelt werden können. --Carbenium 13:29, 28. Aug. 2010 (CEST)
- @Karl Gruber: Dann muss man das eben entsprechend ausbauen. Zum Thema X-lastigkeit: Wenn im Artikel Wasserwerk nur die österreichische Definition stünde, wäre er auch ö-lastig, denn Wasserwerke gibt es rund um den Globus. BTW: Edits wie diese ohne anderweitige Artikelverbesserung sind laut Richtlinien nicht gerne gesehen – vor allem da der Begriff "Quellen" eine gültige Alternative ist. --Carbenium 13:29, 28. Aug. 2010 (CEST)
- Okay, mag sein, aber dann musst du den Artikel komplett anders schreiben, derzeit ist es eben ein österreichischer artikel und damit ist das ö-lastig in meinen Augen nicht gerechtfertigt. --K@rl (Verbessern ist besser als löschen) 13:07, 28. Aug. 2010 (CEST)
- Ich denke mal, dass man da nicht für jedes Land einen eigenen Artikel braucht. Bis zur Version vom August war das noch ganz allgemein gehalten; erst dann wurde der ganze Text auf die rein österreichische Definition geändert. Ziel des BS ist, dass die Definitionen für die anderen Länder ergänzt werden. --LungFalang 13:04, 28. Aug. 2010 (CEST) PS: Das Bild könnte IMO wieder rein.
- Nein aber wenn es mehrere Definitionen gibt heißt der Artikel eben Fachmarktzentrum (Österreich) --K@rl (Verbessern ist besser als löschen) 12:59, 28. Aug. 2010 (CEST)
- Aber die österreichische Definistion definiert eben nur ein Fachmarktzentrum in Österreich un dnicht in D oderr sonst wo, damit kann das ganze doch nicht ö-lastig sein.--K@rl (Verbessern ist besser als löschen) 12:50, 28. Aug. 2010 (CEST)
- Senf: Ich halte den Baustein für angemessen; vor seiner endgültigen Benennung wurde z.B. der "Kaufpark" in Göttingen auch offiziell als Fachmarktzentrum bezeichnet, heute vielfach auch noch inoffiziell.[1] Allgemein gibt es für de-Domains 28000 Google-Treffer. Ergo: Baustein gesetzt. --Carbenium 12:43, 28. Aug. 2010 (CEST)
<-Nach links. Ich hab mal die Einleitung umgebaut, das Bild wieder rein. Im zweiten Teil kommt jetzt die Definition aus Ö (mit Quelle). Ist das konsensfähig? --LungFalang 13:33, 28. Aug. 2010 (CEST)
- Nicht ganz denn die 4.000 m² sind eben bei uns gerade definiert - der Begriff Retail Park ist da ja nur eine nebenbei Ergänzung. Jetzt schaut es aber aus, als das das das wesentliche in der Def wäre ;-) --K@rl (Verbessern ist besser als löschen) 13:40, 28. Aug. 2010 (CEST)
- War zwar nicht beabsichtigt, aber der Einwand ist berechtigt. Vorschläge? Oder Revert auf die letzte "Ö-lastig"-Version? Und bitte gleichzeitig meinen typo in Definition entsorgen :-( --LungFalang 13:57, 28. Aug. 2010 (CEST)
- Nein, bitte nicht wieder zurück; jetzt ist es auf jeden Fall schon besser. Ich habe versucht, dem Begriff Retail Park durch veränderte Satzstellung etwas die Doninanz zu nehmen; entfetten können wir es nicht, da Weiterleitungslemma. --Carbenium 14:40, 28. Aug. 2010 (CEST)
- War zwar nicht beabsichtigt, aber der Einwand ist berechtigt. Vorschläge? Oder Revert auf die letzte "Ö-lastig"-Version? Und bitte gleichzeitig meinen typo in Definition entsorgen :-( --LungFalang 13:57, 28. Aug. 2010 (CEST)
Redundanz
[Quelltext bearbeiten]Ist mir gerade so aufgefallen: könnte man den Artikelinhalt nicht auch spielend in Einkaufszentrum integrieren und dann eine Weiterleitung dorthin setzen? --Carbenium 12:40, 30. Aug. 2010 (CEST)
- Fände ich durchaus sinnvoll; FMZ ist eine Sonderform des EKZ und die meisten Fakten sind bereits im dortigen Artikel enthalten. Was meinen die Kollegen aus Österreich ? --LungFalang 20:32, 30. Aug. 2010 (CEST)
- Ich habe da kein Problem - sicher machbar, wenn die Infos alle rüberwachsen :-) --K@rl (Verbessern ist besser als löschen) 20:38, 30. Aug. 2010 (CEST)
- Super, dann am los! Ich bin ungeeignet, da nicht österreichkundig... ;-) --Carbenium 22:30, 30. Aug. 2010 (CEST)
- Ich habe da kein Problem - sicher machbar, wenn die Infos alle rüberwachsen :-) --K@rl (Verbessern ist besser als löschen) 20:38, 30. Aug. 2010 (CEST)