Diskussion:Fase
Komischer Satz
[Quelltext bearbeiten]Der Satz: "Weiter werden Bohrungen und Innengewinde durch Verwendung von Senkern beim Bohren oder Drehen hergestellt." ist nicht deutsch und deplaziert. Was soll hier die Aussage sein?
Fase / Phase
[Quelltext bearbeiten]Warum wird die Metalltechnische Fase mit F geschrieben und die Elektrotechnische mit PH? --DB1BMN 23:14, 19. Apr 2006 (CEST)
- Ich hab bei den Italienern was gefunden. Da mein Italienisch aber nicht viel taugt, hier nur die Links: Wiktionary: http://it.wiktionary.org/wiki/fase und http://it.wiktionary.org/wiki/phase; Wikipedia: http://it.wikipedia.org/wiki/Fase und http://it.wikipedia.org/wiki/Phase_alternating_line. Allerdings scheint es mir seltsam, dass die Italiener meinen, das Wort 'Phase' käme aus dem Englischen. Ich denke es hat 'antike' Wurzeln, z.B. im Griechischen, aber da kommt die Problematik der Schrift noch dazu - und da bin ich draußen. --RolandS 11:25, 20. Jul. 2007 (CEST)
- Die werden verschieden geschrieben, weil es zwei völlig verschiedene Wörter sind, die lediglich im Deutschen in der Ausssprache gleich sind. Während Phase aus dem Griechischen stammt, ist Fase mit englisch face verwandt und stammt aus dem Lateinischen von facies. --::Slomox:: >< 22:26, 24. Mai 2008 (CEST)
- Ja aber...ich habe schonmal im Sicherungskasten die Beschriftung "Fase" gesehen. Ja, okay, direkt daneben stand das Lieblingswort der Elektriker..."Spühlmaschine"... (nicht signierter Beitrag von 62.156.253.205 (Diskussion) 15:37, 9. Jun. 2011 (CEST))
- Du gibst dir die Antwort selbst: Wer "Spühmaschine" schreibt, schreibt auch "Fase": mangelnde Rechtschreibung ist ein Beleg für mangelnde Bildung. Simple as that. --2003:E3:D70B:5300:60C5:FED8:F73:13FE 20:01, 22. Okt. 2021 (CEST)
- Ja aber...ich habe schonmal im Sicherungskasten die Beschriftung "Fase" gesehen. Ja, okay, direkt daneben stand das Lieblingswort der Elektriker..."Spühlmaschine"... (nicht signierter Beitrag von 62.156.253.205 (Diskussion) 15:37, 9. Jun. 2011 (CEST))
- Die werden verschieden geschrieben, weil es zwei völlig verschiedene Wörter sind, die lediglich im Deutschen in der Ausssprache gleich sind. Während Phase aus dem Griechischen stammt, ist Fase mit englisch face verwandt und stammt aus dem Lateinischen von facies. --::Slomox:: >< 22:26, 24. Mai 2008 (CEST)
Fasen an Betonfertigteilen
[Quelltext bearbeiten]Habe dieses Bild
gefunden welches hier irgend wie reinpassen könnte. Mit freundlichen Grüßen -- Ronaldo 11:29, 18. Feb. 2008 (CET)
- Kuss digga --178.192.132.163 09:04, 27. Okt. 2022 (CEST)
Bemaßung
[Quelltext bearbeiten]Offenbar wird die Breite der Fase parallel zur Fasenebene gemessen - also i.d.R. nicht in Draufsicht oder Seitenansicht auf das Werkstück sondern in einem 45°-Winkel dazu. Ist das richtig? --80.254.148.123 11:21, 10. Jan. 2012 (CET)
- Nö ist falsch. Zum einen lässt sich die Fasenbreite nicht eindeutig messen weil es keine "greifbaren" Kanten gibt und zum anderen ist es fertigungstechnisch vorgegeben das bemaßt wird wie weit ein Werkzeug in einer Richtung eines Koordinatensystems in die Kante versetzt wird um beim Abfahren der Kante die Fase zu fertigen. Entsprechend ist bei eine ordentlichen Bemaßung der Winkel und die Länge einer Kathete angegeben, z.B. 2x45. --Kharon 14:49, 10. Jan. 2012 (CET)
Unterscheidung zu Kantenbruch und Winkel
[Quelltext bearbeiten]Ob wohl ich schon seit Jahr Werkstücke aus Metall fertigen, war es bis jetzt nie nötig die Drei unterscheiden zu müssen. Ich finde jetzt auf Anhieb auch keine Literatur dazu im Netz.--Tobias "ToMar" Maier (Diskussion) 22:39, 20. Jul. 2014 (CEST)