Diskussion:Federazione Anarchica Italiana
Letzter Kommentar: vor 12 Jahren von DiRit in Abschnitt Übersetzungen
Übersetzungen
[Quelltext bearbeiten]- Federazione Anarchica Italiana = Italienische Anarchistische Föderation
- Unione dei Comunisti Anarchici della Toscana = Union anarchistischer Kommunisten der Toskana
- Organizzazione Rivoluzionaria Anarchica = Revolutionäre anarchistische Organisation
- Federazione dei Comunisti Anarchici = Föderation anarchistischer Kommunisten
−Sargoth 10:06, 12. Dez. 2011 (CET)
Das ist richtig wörtlich übersetzt. Die letztgenannte Gruppe nennt sich auf ihrer Seite http://www.fdca.it/ (Link other languages) auch auf Deutsch: Anarchokommunistische Föderation. --DiRit 23:25, 12. Dez. 2011 (CET)