Diskussion:Flavio (Händel)
Lemma
[Quelltext bearbeiten]Gemäß WP:NK#Schreibweise fremdsprachiger Titel sollte für das Lemma die normale landessprachliche Rechtschreibung und nicht eine etwaige Titelschreibweise (mit zusätzlichen Großbuchstaben) verwendet werden. Demnach wäre zumindest das „Re“ kleinzuschreiben. In diesem Fall gibt es aber das Problem, dass sich auch für fast alle anderen Wörter unterschiedliche Schreibweisen finden, z.B. „Rè“ statt „re“, „di“ statt „de’“ oder „Langobardi“ statt „Longobardi“. Auch das Komma wird nicht immer gesetzt.
- Silke Leopold: Flavio, Re de’ Langobardi
- Corago: Flavio re di Longobardi
- MGG 1 und Grove Music Online: Flavio
- Oxford Companion to Music: Flavio, re di Longobardi
- NewOlde.com: Flavio, Rè de'Longobardi
Ich tendiere daher dazu, das Problem zu umgehen und als Lemma „Flavio (Händel)“ zu verwenden (es gibt noch andere Opern mit diesem Namen, z.B. von Alessandro Scarlatti). Wenn keine anderen Hinweise erfolgen, werde ich das in ca. einer Woche umsetzen. --Rodomonte (Diskussion) 10:54, 3. Dez. 2015 (CET)
- -- ErledigtRodomonte (Diskussion) 11:05, 10. Dez. 2015 (CET)
Stimmlage Senesino
[Quelltext bearbeiten]- Wer behauptet eigentlich, dass Senesinos Rolle des Guido für Mezzosopran ist ? Das ist Altlage, genau wie alle anderen Händelrollen für Senesino. Anscheinend richten sich manche Personen ausschließlich nach der seltsamen Formulierung von Quantz ("tiefe Sopranstimme"), der aber auch einräumt, dass Senesino selten über das f’’ stieg. Händel schreibt nie höher als e’’. Aber abgesehen davon geht es nicht nur darum, wieviele Töne ein Sänger nach oben hat, sondern wo der Schwerpunkt der Stimme liegt. Und das war bei Senesino, so wie Händel ihn eingesetzt hat, offenbar die Altlage. Es kommt mir so vor, als wenn er manchmal als Mezzosopran bezeichnet wird, um ihn irgendwie über die weniger wichtigen Partien für Altisten oder Altistinnen hinauszuheben. Aber die Stimmlage sagt nichts über die Güte eines Sängers oder seiner Stimme aus. In der Literatur wird Senesino übrigens auch oft oder meistens als Altkastrat bezeichnet. Grüße,--Marie Adelaide (Diskussion) 09:52, 9. Jul. 2020 (CEST)
- In Bernd Baselt's Händel-Werke-Verzeichnis (HWV) sind alle Partien Senesinos als Mezzosopran-Partien bezeichnet. Der Lucejo im Scipione gar als Sopran... Man müsste sich mal die Mühe machen und bezüglich der Tessitur alle Partien durchsehen... --Jan Freiheit (Diskussion) 19:58, 9. Jul. 2020 (CEST)
- Ich möchte mich nicht streiten (habe deswegen bisher nicht geantwortet), und weiß, dass es hier bestimmten Personen reicht, wenn es so im HWV oder irgendeiner Sekundärquelle steht. Möchte aber trotzdem darauf hinweisen, dass man das auch hören kann, wenn man sich etwas auskennt und sich nicht von dem manchmal höher wirkenden Klang einiger Countertenöre (z.B. Andreas Scholl) täuschen lässt; und auch nicht von der Tatsache, dass als Mezzosopran bekannte Sängerinnen wie Jennifer Larmore oder Ann Hallenberg Partien von Senesino gesungen haben, deren Tessitura sie dann hier und da durch Verzierungen nach oben ausdehnen. Grüße,--Marie Adelaide (Diskussion) 11:53, 21. Jul. 2020 (CEST)