Diskussion:Frédérique Constant
Frederique ohne Akzente
[Quelltext bearbeiten]Die Schreibung der Uhrenmarke Frederique Constant war, wie ich dem Versionsverlauf entnehme, bereits in der Diskussion. Der Eintrag wurde von Frederique in Frédérique verschoben. Nur weshalb? Für Frederique spricht, dass die Namensgeberin (die Großmutter der Firmengründerin) wohl wie das Gründerpaar selbst Niederländerin war: Frederique Schreiner.
Quellen: https://www.armbanduhren-online.de/jubilaeum-30-jahre-frederique-constant/ https://www.uhren-wiki.de/index.php?title=Frederique_Constant
Möglicherweise hat die Großmutter sich auch mit Akzenten geschrieben, was aber für damalige Zeit für die Niederlande eher ungewöhnlich wäre.
Beim Firmennamen muss man aber davon ausgehen, dass er nicht mit Akzenten geschrieben wird. Und zwar nicht nur in der Versalienschreibung, sondern auch in gemischter Schreibung:
Siehe beide Quellen oben, aber vor allem: die offizielle Homepage.
https://frederiqueconstant.com/de/blogs/news-events/30-years-anniversary-in-paris
Hervorzuheben ist, dass auch in der französischen Version der offiziellen Homepage ganz überwiegend keine (!) Akzente gesetzt werden:
https://frederiqueconstant.com/fr/pages/handmade
Einzig bei der Kontaktadresse sind die Akzente gesetzt, aber vermutlich irrtümlich.
https://frederiqueconstant.com/fr/pages/contact-us
Zusammengefasst: Es spricht sehr viel dafür, dass die korrekte Firmenbezeichnung ohne Akzente geschrieben wird. Es ist stark zu vermuten, dass die Großmutter ohne Akzente geschrieben wurde. Mir ist nicht klar, auf welcher Grundlage die Änderung von Frederique in Frédérique vollzogen wurde. --145.243.194.211 15:50, 12. Nov. 2020 (CET)