Diskussion:François Sumichrast
Letzter Kommentar: vor 4 Jahren von Kolja21 in Abschnitt Lemma
Lemma
[Quelltext bearbeiten]Hallo @Earwig: danke für den Artikel. Wenn der Zoologe seine Werke unter "F. Sumichrast" veröffentlich hat, sollte das Lemma "François Sumichrast" oder "Francis E. Sumichrast" (Normdaten) lauten. Das Lemma entspricht der gebräuchlichen Namensform (WP:NK); am Anfang des Artikels steht der vollständige Name und die Varianten. Gruß --Kolja21 (Diskussion) 13:12, 5. Dez. 2019 (CET)
- Dann verschiebe den Artikel halt (auch wenn ich genügend Beispiele kenne, wo das nicht so gehandhabt wird). Das E. im Mittelname bezweifle ich, auch wenn ich es schon in Literatur gesehen habe. Für was soll es stehen?--Earwig (Diskussion) 14:39, 5. Dez. 2019 (CET)
- Über das "E." bin ich auch gestolpert. Da ich den Artikel nicht auf zwei Lemmata zugleich verschieben kann, habe ich den obigen Kommentar hinterlassen. --Kolja21 (Diskussion) 20:00, 5. Dez. 2019 (CET)
- Francis ist schlicht der spanische Name von Sumichrast. Oder die lange Form Francisco Sumichrast. So wurde er wohl in Mexiko genannt.--Earwig (Diskussion) (ohne (gültigen) Zeitstempel signierter Beitrag von Earwig (Diskussion | Beiträge) 15:21, 7. Dez. 2019 (CET))
- Ich habe das Lemma entsprechend angepasst. Gruß -- ErledigtKolja21 (Diskussion) 16:27, 7. Dez. 2019 (CET)
- Francis ist schlicht der spanische Name von Sumichrast. Oder die lange Form Francisco Sumichrast. So wurde er wohl in Mexiko genannt.--Earwig (Diskussion) (ohne (gültigen) Zeitstempel signierter Beitrag von Earwig (Diskussion | Beiträge) 15:21, 7. Dez. 2019 (CET))
- Über das "E." bin ich auch gestolpert. Da ich den Artikel nicht auf zwei Lemmata zugleich verschieben kann, habe ich den obigen Kommentar hinterlassen. --Kolja21 (Diskussion) 20:00, 5. Dez. 2019 (CET)