Diskussion:François Vatel

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 11 Jahren von 87.183.73.165 in Abschnitt Film
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Names- bzw. Titular-Fehler

[Quelltext bearbeiten]

"von Condé" ist nominell falsch.

Der falsch übersetzte Titel rundet diesen halbseidenen Artikel ab. Denn "Prince" heißt nicht gleich Prinz, weil es besser klingt. Der Französische Adelstitel "Prince" ist in der deutschen Bedeutung der Fürst und nicht Prinz. Folglich war "Condé", der korrekt mit vollem Namen "Henri de Bourbon, Prince de Condé" zu nennen ist, der Fürst de Condé, auch nicht einfach deutsch zu übersetzten, mit "von". Es wird auch bei den Niederländern, das verwendete "van" nicht eingedeutscht. Allein diese beiden Fauxpas setzen den Artikel leider in seiner Qualität herab.

Im Übrigen war Vatell nicht banal der Küchenmeister bei Condé, sondern wie schon vorher im Text erwähnt, der Haushofmeister oder auch Hofmarschall, eben der Maître de Plaisir.

Leider sind eben gerade diese kleinen Details, das was ich an Wiki nie mochte. Halbes Wissen ist leider auch gleich mal gar kein Wissen! (nicht signierter Beitrag von 84.155.120.207 (Diskussion) 11:46, 23. Dez. 2011 (CET)) Beantworten

Darum steht dir die Bearbeitungsfunktion zur Verfügung, um so etwas ggf. nach einer solchen Ansprache zu beheben. Es liegt eben nicht nur an „denen“, sondern auch an dir, wie korrekt der Artikel ist. Gruß --Ole62 12:44, 23. Dez. 2011 (CET)Beantworten

Film

[Quelltext bearbeiten]

Bringt er sich im Film nicht um, weil er auf Verlangen eines anderen Fürstes oder des Königs an dessen Hof wechseln soll? 87.183.73.165 12:47, 3. Okt. 2013 (CEST)Beantworten