Diskussion:Frank Zappa/Archiv/2016
Abschnitt - Takt, Metrum und Rhythmus
"Das Hauptmotiv von Big Swifty (Album Waka/Jawaka) wird in parallelen Dezimen geführt..."
Der Abstand der Noten zwischen Violin- und Bassschlüssel sind keine Dezimen. Zwar stimmen die Töne, aber sie liegen noch eine weitere Oktave auseinander. Es handelt sich somit um Septdezimen - allerdings nur, wenn das dargestellte Notenbild stimmt. (nicht signierter Beitrag von Butch.m (Diskussion | Beiträge) 04:52, 24. Mär. 2016 (CET))
"amerikanisch" vs. "US-amerikanisch"
Moin Ihr Lieben, da ich den guten Frank auf der Watchlist habe, verfolge ich natürlich auch Euren Edit-War, was man denn nun nehmen sollte. Ich glaube, der Streit ist (auch an anderer Stelle) schon oft gefochten worden. Darum kommt hier ungefragt mein Senf als dritte Meinung: "amerikanisch" bezieht sich auf den gesamten Kontinent, der viele Staaten umfasst, und ist darum eher ein geografischer Begriff. Als Adjektiv wäre es okay für den "amerikanischen Weißkopfseeadler", denn das ist zwar das Wappentier der USA, kommt aber inzwischen häufiger in Kanada vor. Zappa hingegen wurde in den USA geboren und war Bürger dieses Staates. Darum, und auch, um deutlich zu machen, dass er beispielsweise kein Mexikaner war, wäre m. E. "US-amerikanisch" das etablierte Adjektiv dafür. Und weil wir auch in anderen Fällen damit bequellen: Der Duden kennt auch http://www.duden.de/rechtschreibung/US_amerikanisch als Adjektiv. Helfen diese Erläuterungen vielleicht eher, als einfach nur ständig hin- und herzuändern? Ich hoffe es! Und falls noch nicht ganz, dann macht Euch mal etwas Musik an. Frank Zappa wäre da eine echte Empfehlung! ;-) Schönes Wochenende und viele Grüße --GeoTrinity (Diskussion) 10:55, 2. Jul. 2016 (CEST)
- deine Meinung ist total egal, entscheidend sind die NK, mithin der Wille des Haupt- sowie des Erstsutors, beide haben sich für amerikanisch entschieden, und damit ist die Sache gegessen. Pfiati! --Edith Wahr (Diskussion) 12:46, 2. Jul. 2016 (CEST)
- + 1: Da keine Gefahr besteht, jemand könne Zappa für einen Kanadier, Urugayer oder Guatemalteken halten, ist die Formulierung im Artikel hinreichend eindeutig und es besteht somit kein Änderungsbedarf. Ein schönes Wochenende allerseits wünscht --Φ (Diskussion) 12:52, 2. Jul. 2016 (CEST)
- übrigens, da der Geo-Trinity doch oben den Duden verlinkte, was lese ich da unter "Bedeutungsübersicht"? Genau: amerikanisch (1). Salü, --Edith Wahr (Diskussion) 13:04, 2. Jul. 2016 (CEST)
- + 1: Da keine Gefahr besteht, jemand könne Zappa für einen Kanadier, Urugayer oder Guatemalteken halten, ist die Formulierung im Artikel hinreichend eindeutig und es besteht somit kein Änderungsbedarf. Ein schönes Wochenende allerseits wünscht --Φ (Diskussion) 12:52, 2. Jul. 2016 (CEST)
Nun, ich habe keine bloße "Meinung" abgegeben, sondern mit dem Duden eine Quelle für "US-amerikanisch" angeführt; der "Wille eines Haupt- und Erstautors" sind hingegen die Dinge, die bei einem Wiki "total egal" sind. Und am guten Benehmen müssen wir auch noch dringend arbeiten! Und Phi, diskutieren wir Verwechslungsgefahren beim Stammtisch in Harburg nächsten Samstag? Viele Menschen halten Justin Bieber oder William Shatner schließlich auch für US-Bürger, obwohl sie Kanadier sind. Verwechslungsgefahren lauern durchaus auch bei Nordamerikanern ... --GeoTrinity (Diskussion) 20:53, 4. Jul. 2016 (CEST)
- Das können wir gerne tun! Bis dann, liebe Grüße, --Φ (Diskussion) 21:15, 4. Jul. 2016 (CEST)
- Benutzer:GeoTrinity hat absolut recht. US-amerikanisch wäre korrekt.--Guido Radig (Diskussion) 16:54, 1. Jan. 2020 (CET)
- Bitte Wikipedia:Namenskonventionen/Staaten#cite_note-10 beachten. --Φ (Diskussion) 22:32, 1. Jan. 2020 (CET)
- Bleibt natürlich unlogisch. Die lieben Schweizer eben. Dann wäre ja europäisch oder afrikanisch auch richtig. LOL. Zuordnung nach Kontinenten und nicht nach Ländern oder Staaten ist unlogisch. Aber lassen wir das ... --Guido Radig (Diskussion) 13:30, 2. Jan. 2020 (CET)