Diskussion:Free Guy
Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von Abu-Dun in Abschnitt Taika Waititi
Taika Waititi
[Quelltext bearbeiten]Antoine? Wirklich? --93.204.159.157 17:40, 1. Aug. 2021 (CEST)
- Worauf willst du hinaus? Ist das eine Frage? Ob Waititi Antoine spielt? Ja... --Abu-Dun (Diskussion) 09:57, 2. Aug. 2021 (CEST)
- Nein... --93.204.159.157 00:11, 3. Aug. 2021 (CEST)
- Könntest du bitte einmal ganze Sätze formulieren? Deine „Anfrage“ hier ist relativ unverständlich. „In a brand-new featurette for the director's latest project, Free Guy, the spotlight shines brightly on Taika Waititi's Antoine — a baddie who feels like a worthy spiritual successor to Big Fat Liars Marty Wolf“. Ich verstehe absolut nicht, wo dein Problem ist... --Abu-Dun (Diskussion) 08:42, 3. Aug. 2021 (CEST)
- Ich frage mich, warum du überhaupt nachgefragt hast, Abu-Dun...--IgorCalzone1 (Diskussion) 08:52, 3. Aug. 2021 (CEST)
- Warum auch nicht IgorCalzone1? Ich gehe eigentlich immer erst einmal von guten Absichten aus. Das scheint mir hier aber etwas trollig zu sein. --Abu-Dun (Diskussion) 08:54, 3. Aug. 2021 (CEST)
- Ich frage mich, warum du überhaupt nachgefragt hast, Abu-Dun...--IgorCalzone1 (Diskussion) 08:52, 3. Aug. 2021 (CEST)
- Könntest du bitte einmal ganze Sätze formulieren? Deine „Anfrage“ hier ist relativ unverständlich. „In a brand-new featurette for the director's latest project, Free Guy, the spotlight shines brightly on Taika Waititi's Antoine — a baddie who feels like a worthy spiritual successor to Big Fat Liars Marty Wolf“. Ich verstehe absolut nicht, wo dein Problem ist... --Abu-Dun (Diskussion) 08:42, 3. Aug. 2021 (CEST)
- Nein... --93.204.159.157 00:11, 3. Aug. 2021 (CEST)
Im Film auf Englisch heisst der Typ Antwan. Wurde das in der deutschen Fassung auf Antoine geändert? Oliver Frick (Diskussion) 09:49, 14. Aug. 2021 (CEST)
- Das ist doch der gleiche Name, einmal in "US-amerikanischer Lautschrift" und einmal korrekt geschrieben...--IgorCalzone1 (Diskussion) 10:07, 14. Aug. 2021 (CEST)
- Wenn man Rund-um-die-Uhr-ich-bin-Wikipedia-und-mit-unangemeldeten-Benutzern-rede-ich-nicht ist, bleibt eben keine Zeit, Quellen wie oben ganz zu lesen: "the spotlight shines brightly on Taika Waititi's Antoine", aber dann "Antwan is the egotistical mogul", "Antwan sets out to wreck", "Antwan is the villain", "Antwan is, I think, a villain for the ages", "Sounds like Antwan could give" und dann noch mal groß im eingebetteten Filmclip. --93.204.145.157 15:32, 14. Aug. 2021 (CEST)
- Okay "Antwan", scheint zu stimmen. Quelle 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, etc. Aber bitte liebe IP, nächste mal vollständige Sätze formulieren bzw. Fragen stellen. Ein "Antoine? Wirklich?" und ein "Nein" hilft wirklich wenig weiter. Woher soll man wissen, was genau du meinst? Am besten gleich Belege liefern. --Abu-Dun (Diskussion) 21:59, 14. Aug. 2021 (CEST)
- Besonders im Wiki-Bereich Film gibt es angemeldete Benutzer, denen ihre Fleißstatistik wichtiger ist als richtige Inhalte und die sich dahin versteigen, nicht angemeldete Benutzer für minderwertige Mitarbeiter zu halten. Im Übrigen war das Nein mit ebenjener Quelle verlinkt, man hätte nur vollständig lesen müssen. Dass der Name in den Medien kreuz und quer geschrieben wird, ist klar und in solchen Fällen ist mir die „Beweisführung“ zu mühsam, wenn meine Arbeit immer wieder mit Bezug auf alte und zweifelhafte Quellen revertiert wird. Sei mutig? Nix da! --93.204.145.157 00:22, 15. Aug. 2021 (CEST)
- Einfach nächstes mal korrekt belegen, und wir hätten uns diese ganze Diskussion sparen können. Angemeldeter Benutzer hin und her. So eindeutig war die Lage nämlich nicht, da selbst die syfy.com-Quelle und IMDb fälschlicherweise "Antoine" schreiben. Aber ich denke wir können die Diskussion jetzt hier abschließen. --Abu-Dun (Diskussion) 16:39, 15. Aug. 2021 (CEST)
- Besonders im Wiki-Bereich Film gibt es angemeldete Benutzer, denen ihre Fleißstatistik wichtiger ist als richtige Inhalte und die sich dahin versteigen, nicht angemeldete Benutzer für minderwertige Mitarbeiter zu halten. Im Übrigen war das Nein mit ebenjener Quelle verlinkt, man hätte nur vollständig lesen müssen. Dass der Name in den Medien kreuz und quer geschrieben wird, ist klar und in solchen Fällen ist mir die „Beweisführung“ zu mühsam, wenn meine Arbeit immer wieder mit Bezug auf alte und zweifelhafte Quellen revertiert wird. Sei mutig? Nix da! --93.204.145.157 00:22, 15. Aug. 2021 (CEST)
- Okay "Antwan", scheint zu stimmen. Quelle 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, etc. Aber bitte liebe IP, nächste mal vollständige Sätze formulieren bzw. Fragen stellen. Ein "Antoine? Wirklich?" und ein "Nein" hilft wirklich wenig weiter. Woher soll man wissen, was genau du meinst? Am besten gleich Belege liefern. --Abu-Dun (Diskussion) 21:59, 14. Aug. 2021 (CEST)
- Wenn man Rund-um-die-Uhr-ich-bin-Wikipedia-und-mit-unangemeldeten-Benutzern-rede-ich-nicht ist, bleibt eben keine Zeit, Quellen wie oben ganz zu lesen: "the spotlight shines brightly on Taika Waititi's Antoine", aber dann "Antwan is the egotistical mogul", "Antwan sets out to wreck", "Antwan is the villain", "Antwan is, I think, a villain for the ages", "Sounds like Antwan could give" und dann noch mal groß im eingebetteten Filmclip. --93.204.145.157 15:32, 14. Aug. 2021 (CEST)