Diskussion:Freitagsmoschee

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 6 Jahren von Georg Hügler in Abschnitt Kategorisierung
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Kategorisierung

[Quelltext bearbeiten]

Sind Freitagsmoschee (Juma Masjid) und Zentralmoschee (Merez-Camii) nur Typbezeichnungen oder auch Moscheenamen? --92.228.8.235 21:53, 16. Okt. 2008 (CEST)Beantworten

Eigentlich sollte der westliche Begriff „Freitagsmoschee“ genauer unter die Lupe genommen werden, denn es handelt sich da wohl um ein kleines Übersetzungsmissverständnis, da eh am Freitag die wöchentlichen Hauptgebete in sämtlichen Moscheen stattfinden – nämlich die Verwechslung zwischen arabisch جمعة, DMG ǧum‘a, „Tag der Versammlung“ = Freitag, und arabisch جامع, DMG ǧāmi‘, „groß/allgemein (versammelnd)“. Diese Moscheen heißen niemals arabisch مسجد جمعة, DMG masǧid ǧum‘a, sondern grundsätzlich arabisch مسجد جامع, DMG masǧid ǧāmi‘ ! Dies müsste im Artikel noch ausführlicher erläutert werden.--Imruz (Diskussion) 22:40, 4. Sep. 2018 (CEST)Beantworten
"Zentralmoschee" oder "Hauptmoschee" (oder "Großmoschee") wäre dann wohl treffender als "Freitagsmoschee". --Georg Hügler (Diskussion) 06:58, 11. Okt. 2018 (CEST)Beantworten
Bis auf „Großmoschee“ bin ich mit dir, lieber Georg, einer Meinung, denn „Großmoscheen“ kann es durchaus viele an einem Ort geben, jedoch ist die Masǧid Ǧāmi‘ die Hauptmoschee eines Ortes („Zentralmoschee“ klingt m. E. ein wenig zu technisch).
Interessanterweise wird auf Persisch auch eine (christliche) Kathedrale (Dom, Hauptkirche) Kelīsā-ye ǧāme‘ (كليساى جامع) genannt. Gruß--Imruz (Diskussion) 08:49, 11. Okt. 2018 (CEST)Beantworten
"Dom" (oder "Hauptgebetshaus") würde ich nun nicht gerade nehmen, aber "Hauptmoschee" ist eine gute Übersetzung. --Georg Hügler (Diskussion) 13:18, 11. Okt. 2018 (CEST)Beantworten