Diskussion:Galeazzo di Santa Sofia
Ein erfreulicher Fortschritt gegenüber den beiden anderen Sprachversionen. Das mit der Seekrankheit ist strittig, wie im LexMA nachzulesen ist. --Enzian44 (Diskussion) 03:17, 19. Mai 2020 (CEST)
Onomasticon
[Quelltext bearbeiten]Wenn ich es richtig sehe, ist diese Schrift nur handschriftlich überliefert (in München auch noch in zwei weiteren Handschriften). Dann sollte das im Artikel auch etwas dargestellt werden. Hier der Abschnitt im Katalog von Karin Schneider (Kodikologin), die auch einen Artikel verdient hätte. --Enzian44 (Diskussion) 13:46, 19. Mai 2020 (CEST)
Universität Wien
[Quelltext bearbeiten]Den Link auf die Medizinische Universität Wien halte ich für das Ende des 14. Jahrunderts für einen Anachronismus. Da liegen über 600 Jahre dazwischen. Wenn schon, müßte man gezielt auf Medizinische Universität Wien#Fakultät der Universität Wien verlinken, wo ja Galeazzo prominent erwähnt wird. --Enzian44 (Diskussion) 20:32, 20. Mai 2020 (CEST)
- Habe ich jetzt geändert. --Enzian44 (Diskussion) 14:41, 22. Mai 2020 (CEST)
Seitenzahlen
[Quelltext bearbeiten]Gibt es zu dem vierten Titel in der Literaturliste keine Seitenzahlen? --Enzian44 (Diskussion) 20:52, 20. Mai 2020 (CEST)
- Danke. --Enzian44 (Diskussion) 14:41, 22. Mai 2020 (CEST)