Diskussion:Games Without Frontiers
Letzter Kommentar: vor 11 Monaten von Urmelbeauftragter in Abschnitt Übersetzung von Whistling tunes, we piss....
Übersetzung von Whistling tunes, we piss....
[Quelltext bearbeiten]Ich persönlich verstehe die Zeile eher als "Melodien pfeifend, pissen wir", im Sinne "Während wir Lieder pfeifen, pissen wir...". Dient das "Whistling tunes" wirklich nur zur Andeutung einer Stimmung, oder wäre "Während wir..." die eigentlich richtige Bedeutung? --Kleena (Diskussion) 16:58, 3. Jan. 2024 (CET)
- Das kann ich leider nicht beantworten. Ich bin kein englischer Muttersprachler. Frag doch mal bei webmaster@petergabriel.com. Wenn die Zeit haben antworten die auch. ----Urmelbeauftragter✉ 18:42, 3. Jan. 2024 (CET)