Diskussion:Garrard-Gletscher
Letzter Kommentar: vor 7 Jahren von Jamiri in Abschnitt Im Zuge der New Zealand Geological Survey Antarctic Expedition (1961–1962) wurde Shackletons Benennung beibehalten und der Name auf einen bis dahin unbenannten Gletscher übertragen.
Im Zuge der New Zealand Geological Survey Antarctic Expedition (1961–1962) wurde Shackletons Benennung beibehalten und der Name auf einen bis dahin unbenannten Gletscher übertragen.
[Quelltext bearbeiten]Was bezeichnet den Gletscher nun? --80.187.103.89 20:48, 22. Feb. 2017 (CET)
- Was ist denn hier unverständlich? Der im Artikel beschriebene Gletscher ist der Garrard-Gletscher. Es ist nur so, dass im Kartenmaterial der Terra-Nova-Expedition ein Gletscher als Garrard-Gletscher bezeichnet wird, der eigentlich der Bingley-Gletscher ist. --Jamiri (Diskussion) 17:00, 23. Feb. 2017 (CET)