Diskussion:Gate Guardian
Transferleistung ungenügend
[Quelltext bearbeiten]Der Artikel ist übertragen aus en:Gate Guardian. Wo soll ich anfangen? Z. B. beim Lemma. Wo ist der Beleg dafür, dass "Gate Guardian" in der deutschen Sprache eine übliche Bezeichnung ist? Ich finde öfter "Gate Guard", aber das sind meist keine Belege gemäß WP:Q. Hier ist zunächst Wikipedia:Keine Theoriefindung#Nicht etablierte Termini zu beachten. Als nächstes findet man im Artikel Stilblüten wie "Phantomflugzeug" oder ein außerhalb des "Bahnhofshauptquartiers" installiertes Flugzeug. Dann wurde aus dem englischen Artikel die völlig willkürliche Auflistung übernommen, die durch Einträge von Nutzern aus dem englischsprachigen Raum stammt. Sie war also schon in en:wp schlecht, hier de:wp fehlen nun zusätzlich die Inhalte zur Situation in Deutschland, Österreich ... --Sitacuisses (Diskussion) 10:53, 14. Nov. 2023 (CET)