Diskussion:Geschichte Südtirols/Archiv/2011
Letzter Kommentar: vor 13 Jahren von Wolfgang J. Kraus in Abschnitt Durnwalder-Definition
Durnwalder-Definition
[Quelltext bearbeiten]Diese Änderung halte ich aus mehreren Gründen für keine Verbesserung:
- Ein solches Zitat müsste unbedingt belegt werden
- ist es vllt aus dem Zusammenhang gerissen bzw. wird hier ev. einem Nebensatz eine zu hohe Bedeutung beigemessen?
- Inwiefern hat Durnwalder die Macht zu definieren was Südtirol ist?
- soll das eine Anspielung bzw ein ironischer Seitenhieb sein? Dann wäre es unenzyklopädisch.
- Jedenfall lässt die Formulierung den informationssuchenden Leser wohl ratlos zurück....
--Svíčková na smetaně 20:47, 10. Feb. 2011 (CET)
- Beleg: [1] vom 8. Februar 2011. (Erinnert mich übrigens stark an die Ungarn, die 1898 oder 1908 erklärten, das runde Thronjubiläum Kaiser Franz Josephs I. nicht mitzufeiern, da er für sie erst seit seiner Krönung 1867 legitimer Herrscher sei.)
- Aus dem Zusammenhang gerissen: nein, siehe Beleg (außerdem nicht die erste Äußerung des Landeshauptmanns in diesem Sinn)
- Durnwalder ist der gewählte Spitzenpolitiker des Landes Südtirol und wahrscheinlich auch Obmann der Mehrheitsfraktion Südtiroler Volkspartei.
- Ironisch: nein; es entspricht der Weiterentwicklung des österreichischen Bewusstseins von Deutschen, die in Österreich leben, zu Österreichern (siehe Österreichische Identität.
--Wolfgang J. Kraus 20:59, 10. Feb. 2011 (CET)
- Es bleibt trotzdem seine Privatmeinung, die hier nichts zu suchen hat--Martin Se aka Emes Fragen? 21:03, 10. Feb. 2011 (CET)
- Außerdem bezieht er sich in dieser Meldung wohl auf die deutsche/deutschsprachige Volksgruppe und nimmt nicht explizit auf die Grenzen Südtirols Bezug. Jedenfalls sollte man bei einem eh schon so komplizierten Thema die Leser nicht zusätzlich verwirren.
- Allgemein noch zu diesem Abschnitt, weil es da jetzt öfters Reibereien gab: Ich denke dass da eine Definition mit der alle zufrieden sind schwer zu finden sein wird ("deutsch", "deutschsprachig", dann gibts noch die Ladiner...), darum einmal grundsätzlich die Frage zu diesem dauernd umstrittenen Abschnitt: brauchen wir überhaupt eine explizite Definition? Die meisten anderen Staaten/Länder/Gebiete haben auch keine, sie sind einfach wo sie sind. Südtirol ist heute einfach die Provinz Bozen, eine exakte Übereinstimmung des Territoriums mit einer Volks-/Sprachgruppe gibt es ebensowenig wie für Österreich, Deutschland, Belgien, einfach praktisch alle Staaten. Eine solche Darstellung wird letzten Endes immer verkürzt sein. Könnte man nicht, Bezug nehmend auf den vorhergehenden Satz "Bis 1918 und darüber hinaus war Südtirol ein Begriff für alle historischen Landesteile Tirols südlich des Brenners" einfach schreiben "Heute (und auch hier) wird das Trentino nicht mehr zu Südtirol gezählt" und sich damit alle Auseinandersetzungen über deutsch/deutschsprachig/österreichisch sparen? --Svíčková na smetaně 23:55, 10. Feb. 2011 (CET)
- Guter Vorschlag. --Wolfgang J. Kraus 21:37, 11. Feb. 2011 (CET)