Diskussion:Gigi D’Agostino/Archiv
Änderung erforderlich! Gigi D'Agostino ist schon gestorben (2001 an Drogen, glaube ich). Es handelt sich nur noch um Doubles.. Bitte abändern
- Da bräuchten wir erstmal nen Stichhaltigen Beweis dafür... --Stefan-Xp 14:34, 28. Mai 2005 (CEST)
"ist ein italienischer Musiker" - hahaha humuahahah ich kann nicht mehr.. MUSIKER?! HAHAHAHAHAA!!
zeichen
[Quelltext bearbeiten]kann bitte noch mit in den artikel eingebracht werden, was das für ein zeichen ist, das er immer verwendet (das wie hier abgebildet), und was es bedeutet? danke. --joni (Δisκussion) 17:31, 10. Aug 2005 (CEST)
- Das Zeichen bedeutet MON und heißt auf deutsch TANZEN
- forum.gigi-fans-united kommt ins Forum :) (Der vorstehende, unsignierte Beitrag wurde um 21:50, 16. Mai 2006, von 80.131.239.72 (Beiträge) erstellt. --Saibo (Δ) 22:32, 16. Mai 2006 (CEST))
- Bitte keine Werbung hier und wenn möglich mit --~~~~ den Disk.beitrag unterschreiben; ansonsten danke für die Info! :-) Viele Grüße --Saibo (Δ) 22:32, 16. Mai 2006 (CEST)
- Warum ist in diesem Artikel immer wieder die Rede von "MON" in Bezug auf das Kanji? Es ist schlichtweg falsch, es wird lediglich so von den Fans genannt. Die japanische Aussprache dieses Kanji ist mai. Wer sich davon überzeugen möchte, der schaue bitte hier. Ich werde das ändern, wenn erlaubt. --Jamovi 18:10, 24. Jul. 2007 (CEST)
- Also von mir aus ok, ich hab das "mon" auch nur vom Text übernommen ;-) Was ich mit sicherheit bestätigen kann (Information von jmd., der perfekt japanisch und chinesisch kann) ist, dass das Zeichen in erster Linie ein Hauptwort ist, mit der Bedeutung "Tanz" oder "Ballett", und sowohl auf chinesisch als auch japanisch dasselbe Zeichen mit der selben Bedeutung ist. Vielleicht wird es ja chinesisch als MON ausgesprochen? --M.Dufek 21:16, 24. Jul. 2007 (CEST)
- Ja, da hat dein Bekannter recht. ;-) Ich kann ebenfalls Japanisch, weshalb ich das hier nur mal richtiggestellt hab. Auf Chinesisch wird das Zeichen übrigens wǔ (Silbe wu im Dritten Ton) ausgesprochen. Mir ist es, ehrlich gesagt, ein Rätsel, wo die Bezeichnung "Mon" herkommt (es ist jedenfalls nicht japanisch oder chinesisch). Da sie aber jeder benutzt, hab ich das mal so gelassen :). --Jamovi 21:25, 26. Jul. 2007 (CEST)
- Wie ich mittlerweile rausfinden konnte (Info eines Japaners) heißt "mon" (Garten)tor auf japanisch. ABER: Mon ist ja auch ein italienisches Wort - nur weiß ich leider nicht, was es heißt? Vielleicht ist ja das das Geheimnis von mon? M.Dufek 16:52, 3. Aug. 2007 (CEST)
- Jo, da hast du recht. Mon heißt nicht nur "Tor" (門) auf Japanisch, sondern z.B. auch "Wappen" (紋). Meinte mit meiner Aussage ja auch, dass es zwar Japanisch ist, aber für dieses Zeichen eben ungebräuchlich ;-). Hm, und dass mon auch italienisch sein soll, ist mir allerdings neu. Hab zumindest nichts gefunden im Wörterbuch bzw. Internet. --Jamovi 19:45, 7. Aug. 2007 (CEST)
- Stimmt, italienisch ist es offenbar wirklich nicht, aber evtl. ist es französisch, da heißt "mon" meines. Das könnte passen, es ist ja sein Logo; und mit L'Amour Toujours hat Gigi ja auch die französische Sprache im Gebrauch. Na wie auch immer, echte Experten wissen jetzt, dass es eigentlich ein mai ist ;-) --M.Dufek 14:42, 15. Aug. 2007 (CEST)
- Jo, da hast du recht. Mon heißt nicht nur "Tor" (門) auf Japanisch, sondern z.B. auch "Wappen" (紋). Meinte mit meiner Aussage ja auch, dass es zwar Japanisch ist, aber für dieses Zeichen eben ungebräuchlich ;-). Hm, und dass mon auch italienisch sein soll, ist mir allerdings neu. Hab zumindest nichts gefunden im Wörterbuch bzw. Internet. --Jamovi 19:45, 7. Aug. 2007 (CEST)
- Wie ich mittlerweile rausfinden konnte (Info eines Japaners) heißt "mon" (Garten)tor auf japanisch. ABER: Mon ist ja auch ein italienisches Wort - nur weiß ich leider nicht, was es heißt? Vielleicht ist ja das das Geheimnis von mon? M.Dufek 16:52, 3. Aug. 2007 (CEST)
- Ja, da hat dein Bekannter recht. ;-) Ich kann ebenfalls Japanisch, weshalb ich das hier nur mal richtiggestellt hab. Auf Chinesisch wird das Zeichen übrigens wǔ (Silbe wu im Dritten Ton) ausgesprochen. Mir ist es, ehrlich gesagt, ein Rätsel, wo die Bezeichnung "Mon" herkommt (es ist jedenfalls nicht japanisch oder chinesisch). Da sie aber jeder benutzt, hab ich das mal so gelassen :). --Jamovi 21:25, 26. Jul. 2007 (CEST)
- Also von mir aus ok, ich hab das "mon" auch nur vom Text übernommen ;-) Was ich mit sicherheit bestätigen kann (Information von jmd., der perfekt japanisch und chinesisch kann) ist, dass das Zeichen in erster Linie ein Hauptwort ist, mit der Bedeutung "Tanz" oder "Ballett", und sowohl auf chinesisch als auch japanisch dasselbe Zeichen mit der selben Bedeutung ist. Vielleicht wird es ja chinesisch als MON ausgesprochen? --M.Dufek 21:16, 24. Jul. 2007 (CEST)
- Warum ist in diesem Artikel immer wieder die Rede von "MON" in Bezug auf das Kanji? Es ist schlichtweg falsch, es wird lediglich so von den Fans genannt. Die japanische Aussprache dieses Kanji ist mai. Wer sich davon überzeugen möchte, der schaue bitte hier. Ich werde das ändern, wenn erlaubt. --Jamovi 18:10, 24. Jul. 2007 (CEST)
- Bitte keine Werbung hier und wenn möglich mit --~~~~ den Disk.beitrag unterschreiben; ansonsten danke für die Info! :-) Viele Grüße --Saibo (Δ) 22:32, 16. Mai 2006 (CEST)
Änderungen
[Quelltext bearbeiten]Ich habe mal wenige Sachen aus der Englischen Wiki übernommen. Sieht sonst etwas leer aus. 21:14, 1. Mai 2006 (nicht signierter Beitrag von 80.138.15.227 (Diskussion) )
- Danke für die Änderung. Wenn du Lust hast, kannst du dich ja auch anmelden (mit vielen Vorteilen verbunden). Vergesse bitte nicht deine Diskussionsbeiträge mit --~~~~ zu unterschreiben. Viele Grüße --Saibo (Δ) 21:29, 1. Mai 2006 (CEST)
Oh ganz vergessen mich anzumelden --Linkin'
Deutsche Fanseite
[Quelltext bearbeiten]Was ist mit der deutschen Fanseite gigi-fans-united.de passiert?
Diese ist plötzlich nichtmehr erreichbar --84.132.183.45 21:06, 6. Okt 2006 (CEST)
Sie ist wieder erreichbar! :)
Again
[Quelltext bearbeiten]Hi Leute, schnell nochmal gesagt: "Again" ist keine neue Single von Gigi!
Bis denn, dhf;)
...
welcher Idiot schreibt denn dass Again die neue Single wird ?? kann das mal jemand ändern ? danke.
Neues Album von Gigi
[Quelltext bearbeiten]Hallo! Das neue Album von Gigi D'Agostino heißt the Greatest Hits: Quellen: www.amazon.de / www.jpc.de/ www.americandisco.com. Also nicht immer löschen!!!!!!
DJ Alesso
Hallo, warum ist Lento Violento eigentlich eine Compilation, das ist doch ein Album, oder? Grüße M.Dufek 20:14, 27. Jun. 2007 (CEST)
Ja Lento Violento ist ein Album, genau wie Some Experiments. Und The Greatest Hits ist das neue Album von Gigi. Aber irgendwie werden die Sachen immer wieder gelöscht bzw. falsch benannt. Ich hab mir doch alle 3 CDs gekauft.
DJ Alesso
Hey Leute, ihr seid wirklich auf dem falschen Dampfer: Some Experiments und Lento Violento sind beides Compliations. Das letzte Album von Gigi war L'Amour Toujours 2!
"The Greatest Hits" ist nur ein Remake, also nichts neues... ;)
Hi zusammen ...
Da hat doch irgendwer wieder ein "A" hinter "The Greatest Hits" geschrieben ... ich hatte es gestern geändert, ist nämlich ganz klar eine Compilation.
DonHergeFan
So, ich habs nochmal geändert. DonHergeFan
Komisches Deutsch
[Quelltext bearbeiten]"Das chinesische beziehungsweise japanische Schriftzeichen" hää? ja, was denn nun? ein chinesisches schriftzeichen ist nunmal kein japanisches :) also völlig unlogischer satz. mehr sinn würde machen "das asiatische beziehungsweise japanische schriftzeichen".
Überarbeitung
[Quelltext bearbeiten]Der Artikel benötigt eine dringende Überarbeitung! Ich würde vorschlagen, wir revertieren alle Änderungen ohne Quelle (So wie es hier üblich ist), damit wir die Situation nicht noch komplizierter machen. Danach nach und Nach bitte überarbeiten und mit nützlichen Quellen ausstatten.--Milosevo 17:23, 28. Aug. 2008 (CEST)
- Das Hauptziel sollte nicht der ohnehin praktizierte Umgang mit nicht belegten Informationen sein, sondern der zielgerichtete Ausbau des Artikels o.O --J-PG MaL LaCHeN?! 18:24, 28. Aug. 2008 (CEST)
- Ich geb' dir im vollem Umfang recht. Der zielgerichtete Ausbau des Artikels mit informativen Quellen ist das Ziel. Ich mach mich demnächst 'mal an die Arbeit. Das Autoarchiv der Disk.-Seite war Schritt Nr. 1.--Milosevo 18:26, 28. Aug. 2008 (CEST)
- Find ich gut ;) Hab leider grad selber eine Menge Projekte am laufen, kann also höchstens bei Fragen zur Verfügung stehen..
- Vielleicht hilft dir diese Linkliste, die ich gerade für die Musikalben QS zusammentrage: Wikipedia:Redaktion Musik/Musikalben QS/Links.. Sind auch viele Sachen dabei, die für den Künstler Informationen bieten ;) --J-PG MaL LaCHeN?! 18:33, 28. Aug. 2008 (CEST)
Einwurf
[Quelltext bearbeiten]Kleiner Hinweis am rande, welchen ich mich nicht ohne weiteres traue einzufügen ohne weblink oder nachweis. Das bekannte sample aus blablabla ("ab ab in ab bin..." usw.) Stammt aus dem Song "Why did you do it" von "Strech" Der verwendete Textteil kommt bei meiner version des Liedes bei 2:30 und lautet :" I've bin thinkin about what you have done to me..." blablabla verwendet sozusgane nur die bruchstücke der ersten paar wörter.
Ich hoffe das ist soweit einigermasen nützlich. :)
Gruß (nicht signierter Beitrag von 84.115.173.168 (Diskussion) )
- Ohne Quelle.. hmmm.. die ist leider nötig. --J-PG MaL LaCHeN?! 07:43, 1. Okt. 2008 (CEST)
- hmm, mehr als das Menschliche gehör kann ich leider nicht bieten...
sry...(nicht signierter Beitrag von 84.115.173.168 (Diskussion) )
- Hmm, vielleicht komm ich dazu das selber zu hören, mal schaun. --J-PG MaL LaCHeN?! 09:12, 1. Okt. 2008 (CEST)
Er hat Recht, ich kenne auch beide Tracks. Quellen:
-- Gabbahead. 12:38, 2. Okt. 2008 (CEST)
- Wieder was gelernt :) --J-PG MaL LaCHeN?! 12:46, 2. Okt. 2008 (CEST)
Singles
[Quelltext bearbeiten]Wer hat denn "Molto Folk" und "L'Amour Toujours 2006" dazu geschrieben? Unsinn!
DonHergeFan (nicht signierter Beitrag von 91.96.94.210 (Diskussion) )
Sorry, da muss ich wohl was missverstanden haben)-: L'Amour Toujours 2006 (AATW RMX oder so) hab' ich aus der Englischen Seite und Molto Folk ist ein weiteres Pseudonym von Gigi D'Ag. ,dass im zusammenhang mit Canto do mar auf der Mix-CD "Benessere1" steht. Also nich meine Schuld ;-) !!! (nicht signierter Beitrag von 217.14.173.40 (Diskussion) )
Kein Problem. Übrigens ist auch nicht 100% sicher, ob "Molto Folk" Gigi & Carlo Montagner oder nur Carlo ist. ;-)
Bis denn, DonHergeFan (nicht signierter Beitrag von 91.96.100.172 (Diskussion) )
Molto Folk ist nur ein Projekt von Carlo, Gigi hat das Lied nur geremixt ;)
Jenson_P (nicht signierter Beitrag von Jenson P (Diskussion | Beiträge) )
Alben
[Quelltext bearbeiten]Und wer hat hier die Laboratorio 4 und die L'Amour Toujours III (!) dazugeschrieben? Totaler Blödsinn...
Jenson_P (nicht signierter Beitrag von Jenson P (Diskussion | Beiträge) )
- Weil... ? --J-PG MaL LaCHeN?! 18:31, 28. Okt. 2008 (CET)
- Na weil das falsch ist, die Lab 4 wurde zwar mal angekündigt, aber nie veröffentlicht. Und von der LT III hat noch nie irgendjemand was gehört. - Jenson P 10:47, 10. Nov. 2008 (CET)
Singles
[Quelltext bearbeiten]ich hab die Tecno Fes und die Tecno Fes 2 aus der singles-liste rausgetan.
edit: ebenso diese ganzen promos, die in der single-liste drin waren... die Taurus oder Hymn promo sind noch nie irgendwo gesehen worden, von daher ist es mehr als fraglich, ob die überhaupt existieren; außerdem müsste man dann schon alle promos da aufführen, was aber meiner meinung nach unnötig ist.
--Jenson P 13:33, 25. Dez. 2008 (CET)
Wieder mal die Lab 4...
[Quelltext bearbeiten]ich weiß ja nicht wer die Lab 4 jedesmal wieder in die liste mit den alben reinschreibt, jedenfalls ist das FALSCH! in dieser liste sollten nur alben stehen, die auch wirklich erschienen sind und 2009 ist bis jetzt definitiv nix erschienen! erst recht keine Laboratorio 4...
Jenson P 11:08, 18. Jan. 2009 (CET)
Alben und Radiosendung
[Quelltext bearbeiten]Die Mondo Reale wurde bis jetzt nur angekündigt, es gibt aber noch kein VÖ-Datum! Anders bei der Best Of, die kommt von ZYX und nicht von Gigi selbst und wird ab 6. November erhältlich sein.
Die neue Radiosendung heißt "Quello che mi piace".
-- Jenson P 11:10, 20. Okt. 2009 (CEST)
Quello que mi piace
[Quelltext bearbeiten]Diese Sendung gibt's ja nun auch nicht mehr ... kann das jemand ergänzen?