Diskussion:Gorani

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 5 Jahren von Avestaboy in Abschnitt Das Kalam-e Saranjam fehlt
Zur Navigation springen Zur Suche springen

wir goranis sind kurden 1

[Quelltext bearbeiten]

keiner von uns sieht sich als nicht kurde. unser dialekt ist dem in der türkei gesprochenen zazaki dialekt sehr ähnlich. mann kann sich fast miteinander unterhalten. verstehe nicht wie manche zazas sagen, sie seien keine kurden. unser gorani dialekt hat auch sehr wenig ähnlichkeit mit kurmanci, aber kurdisch sein heisst nicht unbedingt kurmanci sprechen. die verleugnerische haltung der zaza kurden hat meines erachtens nach, politisch religiöse gründe. wenn wir vor 600 jahren in die kurmanci gebiete gewandert wären, hätten wir wahrscheinlich das gleiche problem wie die zaza kurden. letztere sind aus den gebieten, in denen wir heute leben, richtung nordkurdistan ausgewandert.

silam bo to biradar, mi her kurden walata kurdistan silam kem. mi herkese le shahra kermanshani silam kem. shima re silamati garm u kurdayi berosnen. bijewi kurdi. bijewi kurdistan. bijewi zewane kurd (gorani, sorani, kelhori, dimilki, kurmandji, lori, mukri, feyli).

Dieser Text da oben ist nicht Hawrami sondern Südkurdisch (Kelhuri, Leki). --Meyman 14:16, 1. Dez. 2007 (CET)Beantworten


Dazu fällt mir nur ein, dass ku: noch viele Artikel gebrauchen kann. --Pjacobi 00:52, 9. Okt 2005 (CEST)


Falsch, ich verstehe nicht warum kurmanci von linguisten als "dass" kurdische betrachtet wird. der satz oben ist in südkurmanci (kelhuri,leki) und gemeinsam mit dem Bahdinani und sorani bilden sie die gruppe "Kurmanci"! Das ist aber nicht das Kurdische! Kurdisch besteht aus Kurmanci und Pahlawani. Pahlawani ist die Kurdische Bezeichnung für die von Linguisten erfundene Zaza-Goran Gruppe und besteht aus den Dialekten oder Sprachen (eine klare Unterscheidung von Dialekt und Sprache gibt es nicht) Hewrami und dimli/kirmancki. Das Unverständniss der Linguisten und dessen Benennung der Kurdischen Sprachen und Gruppen sorgt für diese Trennung. Die Klassifikation wird falsch verstanden und benannt.

das kurmanci in der tabelle ist falsch benannt! es müsste bahdinani heissen und das kurmanci müsste da stehen wo kurdisch-zentraliranisch (kurmanci-zentraliranisch) steht! die linguistic bezeichnet kurmanci als synonim für bahdinani und kurdisch als synonim für kurmanci, das ist aber grundlegend falsch. wer das zu verantworten hat ist schuld an der ganzen misere.


Zu Belutschi noch ein Wort. Belutschen stammen ursprünglich aus Kurdistan und sie selber zählen sich als Nachfahren der Kurden. Als ich das erfuhr konnte ich es auch nicht glauben, aber es ist tatsächlich wahr. das erklärt auch wieso ihre sprache nordwestiranisch und sehr verwandt mit dem bahdinani (was die linguistic fälschlicherweise als kurmanci versteht) ist.


Kurdisch besteht daher aus 1. kurmanci (bahdinani, sorani, kelhuri, leki) und ihre lokalen abweichungen, dialekte und mundarten. 2. pahlewani (kirmancki/dimli und hewrami) und ihre lokalen abweichungen, dialekte und mundarten. 3. belutschi (?) und ihre lokalen abweichungen, dialekte und mundarten. (nicht signierter Beitrag von 217.50.72.252 (Diskussion) 19:48, 28. Sep. 2011 (CEST)) Beantworten

Goranis sind Kurden 2

[Quelltext bearbeiten]

Also wenn es darum geht Kurden so schlecht wie möglich darzustellen, zeigen viele Wissenschaftler sehr viel Energie. Gestern sagen sie uns Kurdisch sei eine SPRACHE oder gar ein DIALEKT des Persischen und heute behaupten sie Zazaki und Gorani seien eigene Sprachen. Dabei haben sie nicht mal bis heute"dem 21.Jahrhundert" das Südkurdische(zu dem übringens Gorani,Zaza,Luri,Kelhuri u.a gehören) richtig erforscht. Man hat offenbar keine Lust zu entdecken ,das die Kurden eines der ältesen Völkern sind.ES IST NATÜRLICH INTERESSANTER INDIANERVÖLKCHEN ZU ERFORSCHEN ALS EIN PAAR "WILDE BERGTÜRKEN". Die Zazas z.B besthen aus 2 Millionen Menschen.Es wird sowieso wie Gorani von anderen Dialekten(vor allem kurmanci)verdrängt und ausserdem sind sie geografisch nicht von Kurden teilbar. Wieso sollten also Die Kurden sie also zu sich zurechnen, wenn sier kulturell,rassich und sprachlich keine Kurden sind? FAST ALLE Zaza betrachten sich als Kurden. ABER NEIN! Der rechthaberiche Westen legt den Zazas,Goranis und Luren (fast schon zwangsförmig) in den Mund sie seien keine Kurden. Aber haben sie nicht das Recht selbst zu bestimmen ob sie Kurden oder keine sind. Wie ich schon erwähnt habe,das kurdisch muss endlich kulturell und vor allem sprachlich "anständig" erforscht werden. Ich bin kein Nationalist,mir geht es nur um die Wahrheit Deno1

Ich stamme aus Dersim, spreche Zazaki und bin Kurde!!!!! Da gibt es kein wenn und aber!!! Oben hat ein Gorani Kurde einige Sätze geschrieben, danach hat ein Kurmanc Kurde diese Sätze übersetzt. Jetzt möchte ich als Zaza Kurde diese Sätze schreiben, damit alle sehen das wir keine unterschiedlichen Sprachen sondern Dialekte sprechen. Silam to re bira, ez her kurde welate Kurdistan silam ken. Ez her kesi bajare kermanshahi ra silam ken. Shima re silamen germi u kurdi rusnen. Bicewi zone Kurd (gorani, sorani, kalhori, dimiliki, kurmanci, lori, mukri, feyli). <Unterschrift fehlt>

Ich bin stolz auf euch brüder


und ihr behauptet wie die türken, wir seien kurden. was heisst hier, zazaki wird von kurmanci verdrängt??? genau das ist es was ihr wollt. das alle kurdisch reden. wie die türken, das alle türkisch reden. euer verhalten zeigt parallelen. trotz dieser antizazaischen oder antidimilischen äusserungen, stehen einige zazas nicht zu ihrer eigenen eigenständigen sprache, sondern klatschen beifall zu oben geschriebener faschistischer rede. ich werde immer und überall zu meinen dimilischen/zazaischen wurzeln stehen. zazas und kurden sind brudervölker.

xorte_zazan

Dann steh zu deinem Fantasieprodukt. Mit den anderen 2 Internet zaza-lala-lulu-kuku Freunden werdet ihr nichtmal eine Handvoll Zazas. Ich kenne kein Zaza. Ich spreche das Kirmancki und meine Freunde und Verwandten das Dimli. Keiner aus Dersim hat das Wort Zazaki jemals gehört, so nennen die Türken mein Kurdisches Dialekt. Weiter oben wurde nur gesagt das mein Dialekt verdrängt wird, denn immer mehr Dimlis sprechen das kurmandi, damit sie sich mit ihren verheirateten und verschwägerten kurmanci Sprecher besser unterhalten können. Kirmancki ist Kurdisch, genau wie Kurmanci, Hewrami, sorani, leki, luri, obs dir passt oder nicht. (nicht signierter Beitrag von 217.50.66.247 (Diskussion) 21:21, 11. Sep. 2011 (CEST)) Beantworten

Wunsch nach Darstellung der Sprache

[Quelltext bearbeiten]

Der Artikel enthält in seiner jetzigen Form sehr wenig Informationen, vor allem keine linguistischen. Man sollte versuchen, die Sprache "Gorani" etwa wie die Schwestersprache "Zazaki" darzustellen, am besten kontrastiv zum Zazaki, aber auch zum Kurdischen. Statt sinnloser Diskussionen über die "Kurdizität" des Gorani (Schlachten die schon um die Artikel "Zaza" und "Zaza-Sprache" geschlagen und verloren wurden), tragt doch als Muttersprachler mal etwas Positives bei!--Ernst Kausen 02:52, 25. Apr 2006 (CEST)

Habe den Artikel neubearbeitet und die inkorrekten sprachlichen Informationen korrigiert. Jetzt fehlt vor allem eine kompetente Beschreibung der sprachlichen Struktur des Gorani. --Ernst Kausen 03:25, 25. Apr 2006 (CEST)

Halten sie sich mit ihren überflüssigen Ratschlähen zurück und forschen sie lieber über ihre eigene Volksgruppe Herr Kausen. Ma Gorani Kurdan rasten! Ma Gorani u hemu Kurdan bin Yekitiya Kurdistan xwazani!!!!

Scheinbar ist Herr Kausen im Verleugnungswahn. Herr Kausen haben sie türkische Verwandte? Bira se kena wasa rinda? ez desimraune! ez kurdne!!!! bicewi kurd u kurdistan!!!!!!!


Wer hat eigentlich den Beitrag zu Gorani geschrieben?? Da steht "kurdischen Sprachen wie Kurmanci und Sorani". Wie kurdischen Sprachen? Werden diese jetzt auch geteilt? Das hat bestimmt der Kausen geschrieben. Er denkt er hat mit seiner germanischen Schlauheit, erfolgreich einen Punkt gesetzt und die ganze Sache geklärt. Als ob man ein Volk nur an einer Sprache festlegen kann, vergessen wir nicht, dass ein Volk auch durch soziologische und kulturelle Homogenität bestimmt wird. Man Kausen, das musst du doch wissen! Du Friese! BIJI PKK!!!


herr knausen worauf wollen sie eigentlich hinaus , ich verstehe nicht ganz , was sie sagen wollen sowohl zazaki sprecher als auch gorani sprecher sehen sich prinzipiell als kurden, das gilt auch für sorani sprecher , bin übrigens sorani sprecher als auch kirmandji sprecher sie wissen als sprachwissenschaftler dass die kriterien nicht genau festgesetzt sind , die muttersprachler wollen nicht getrennt werden von ihrer nation, welcher sie angehören, die kurdische nation ich weiß nicht was kurdizität sein soll, in erster linie geht es um eine volksgemeinschaft , egal wie nun die einzelne sprache ausfällt , kurdizität beweist sich darin, dass man sich dem kurdischen volk angehörig fühlt was ist kurdisch ? definiere sie das bitte und warum sollen eine gruppe kurdischer sein als die andere und überhaupt

was wollen sie hören ?
Als Stammuser bin ich auch der Meinung, dass Ernst Kausen nicht vorsichtig mit seinen umstrittenen Hypothesen ist. Das kurdische Volk gehört zu den Ethnien, die am meisten unerforscht geblieben ist. Die einzelnen Dialekte als eigene Sprachen zu stemmpeln ist wie die Verleumdungstheorie der Historiker, die über die tatsächlichen Ausschwitzereignissen nicht wissen wollen. Es ist mir auch mehrmals aufgefallen, dass Ultranationlisten in Wikipedia sich bei Ernst Kausen wohl fühlen. --Xani 17:45, 2. Sep 2006 (CEST)

Naya ich bin ein kurmanc und muss sagen in einer einzigen Sache hat herr Ernst Kausen recht und zwar das es sich nciht um Dialekte sondern Sprachen handelt.Aber wie schon die anderen sie gefragt haben frage ich sie auch woher wollen sie wissen das Kurmanci das wahre Kurdisch ist und nicht Hawrami?wenn ich mich nicht Irre hat sich Kurmanci und Sorani aus Laki entwickelt was wiederum aus eienr Untergruppe von Gorani stammt(also Hewramis).Sie können von mir aus schreiben das es verschiedene Sprachen sind oder verschieden Volksgruppen aber sie können nicht gegen den Willen der Mehrheit einfach Volksgruppen trennen die Strickt von sich sagen WIR SIND KURDEN!!

So etwas wie Gorani gibt es nicht!

[Quelltext bearbeiten]

Mit Gorani wollte man ursprünglich die Südkurdisch-Gruppe allgemein bezeichnen, nur machte man den Fehler, dass man auch Hawrami zum Südkurdischen mitrechnete (die Sprache, die mit Zaza eine sprachgenetische Gruppe bildet) und bald das Wort "Gorani" für Verwirrung sorgte.

Unter den Kurden verwendet man "Gorani" allgemein für Kirmashan-Bewohner, genauer gesagt für West-Kirmashan-Bewohner. Hawrami hingegen nennt man einfach Hawrami und NICHT Gorani. Nur Kelhurs und Lakis bezeichnen sich als Goran, deswegen ist es verständlich, dass es zum Aufschrei kommt, wenn die Rede davon ist, dass "Gorani" kein Kurdisch wäre.

Der Artikel gehört in Hawrami umbenannt! Nur Südkurden bezeichnen sich als Goran! Die Menschen die eine Sprache sprechen, die zur gleichen Sprachuntergruppe wie Zazaisch gehört, sagen zu ihrer Sprache Hawrami! Jeder hat eine eigene Definition für "Gorani", deswegen ist es Unsinn dieses Wort weiter am Leben zu erhalten! Kein Hawrami-Sprecher nennt seine Sprache "Gorani". Nur Südkurden (Lakis, Kelhurs etc.) verwenden für ihre Sprache Gorani! --Meyman 14:14, 17. Nov. 2006 (CET)Beantworten

es ist ein kurdische stamm namens Goran die in kirmashan und Ilam wohnen die ihre mundart Gorani nennen, hawramis nennen ihre Sprache Macho oder Auromi. gorani dagegen verwenden sie für Sük Kurdisch


gorani ist in der tat unbekannt. gorani heisst eigentlich übersetzt "lied, oder das gesungene (gesagte)" die sprache heisst einfach hewrami oder hewramani. das hat aber nichts mit kalhori zu tun denn kalhori gehört zum lurischen. luri wird unterteil zum klein und grossluri. luri selbst ist auch nicht unumstritten eine eigene sprache denn die lurisprecher sehen sich oftmals als kurden. der unterschied von kalhori zum kurmanci ist so riesig, dass eine wechselseitige verständigung unmöglich ist. trotzdem ist es kurdisch. aber so etwas interessiert den kausen nicht. er versucht uns zazaki sprecher und hawrami sprecher von den übrigen kurden zu teilen


Meymen eine Frage an dich hast du jemals einen Hewrami darüber befragt ob sie sich als Kurden sehen oder nicht? das Hewramis Kurden sind ist ihnen so selbstverständlich wie das Pferde vier Beine haben! Wenn ihr Zazaisten schon der Meinung seit ihr seit was eigenes dann last doch mal die anderen kurdischen Volksgruppen aus dem Spiel was geht es für einen scheiß euch Zazaisten an ob sich Hewramen als Kurden sehen oder nicht!!! wollt ihr sie auch eurem Zazaistenwahn anhängen wollt zu ihnen rennen komm Bruder wir sind nix Kurde wir besser.Man ihr wisst selber das ihr euch dadurch lächerlich macht

Hawrami

[Quelltext bearbeiten]

wenn es so einfach ist wie oben geschrieben, irgendwelche zaza oder gorani sätze zu übersetzten, dann bitte schön. hey se kena olvoz, ci esto ci cino? ti key ama ita? ti ki ama ye bin siye vi yaki ni. ti manena yaki nemanena. eke manena biye lewe mide bimane. ye ke zone xo re vane zonede xoser niyo, xo xapnene u xo inkar kene. Zazas raushalten

xorte_zazan --

Sag mal, was willst du damit bezwecken? Kirmancki (Dimli) ist ein Dialekt, mehr auchnicht. Was sagt das schon aus. Ein Norddeutscher könnte sich genauso wenig mit einem Süddeutschen unterhalten. Das ist es was einen Dialekt aus macht. Es unterscheidet sich von einem anderem, aber das passt in deinem Zaza-lala Kopf nicht rein. Ich bin ein Kirmancki Sprecher und ich bin Kurde und habe noch von keinem aus Dersim je etwas anderes gehört. Wirst du eigentlich vom Türkischen Staat bezahlt den Unsinn zu schreiben? Sowie der Erich Feigl, noch so ein Pseudowissenschftler. Als es diese Diskussionen auch im Zaza Artikel gab, so hat man euch genügend Beweise vorgelegt das es kein Zaza gibt, sondern ein Kurdisches Kirmancki und Dimli, doch alles wurde gelöscht weil keine Argumente mehr folgten. Unglaublich. Warum ist Kirmancki kein Kurdisch aber Kurmanci? Warum nicht umgekehrt? Ihr versucht den Kurmanci Dialekt als die "Kurdische" Sprache zu verkaufen und daran scheitert ihr. Warum ist Kurmanci nicht eine eigenständige Sprache, aber das Kirmancki das "Kurdische"? Eure Pseudowissenschaft braucht kein Schwein. Schämt euch. Ich als Kirmancki Sprecher werde wie ganz Dersim immer ein Kurde bleiben, Punkt, Aus, Ende!!!!!!!!!!!!!!!!!!! (nicht signierter Beitrag von 93.128.21.234 (Diskussion) 21:49, 11. Sep. 2011 (CEST)) Beantworten

KURDE ODER NICHT KURDE???

[Quelltext bearbeiten]

Heut zu tage unterhalten sich die Kurden ob sie Kurden sind oder doch nicht, es ist eine menschliche Krankheitsart, wenn man sich diese Frage stellt. Wir leben im 21Jhd.,und die Menschen zeigen sich wieder von ihren hässligen seiten. Sie wollen nicht den Verierer SPIELEN. Leider gibt es keinen Kurdistan(STAAT) beswegen wollen sich die heutigen kurden nicht als verlierer zeigen, ist ja klar als größtes Volk das kein eigenen Staat besitzt. Doch das schämen ist nicht fakt, fakt ist es das sich die Kurden nicht mit der Wahrheit auseinander setzt. Kurden sind : Kurmanjis mit ca.20mio., soranis mit ca.10mio. zazas mit ca. 3mio. und goranis mit ca.1mio, und die südkurden wie kelhuri, luri u.s.w. Durch schamm meinen die Kurden dass sie keine sind aber sie sind welche, denn die kurden sind sich nie einig gewesen weil sie nicht andere Sprachen b.z.w. Dialekte haben sondern weil sie verschiedene Relgionen besitzen, ein Beilspiel zeigt es uns, allein in der Türkei gibt es 20.mio Kurden, diese bestehen aus ca 12.mio. sunnitischen mos. 6. mio Alawitische und ca.2mio die zu den anderen religionen gehören wie z.b. yeziden, christen. Nun hat man 20mio. in 3 geteilt der durchschnitt ist ca. 6mio vereinte kurden in der Türkei von 20mio. Die Türkei hat eine bevölkerung von 76mio. 76 - 6= 70mio. Um ein Kurdistan in der heutigen zu Türkei gründen ist das verhältnis 70:6 gegen die kurden. Und warum die Kurden sich untereinander nicht verständigen können liegt daran das sich die vier teile Kurdistans nicht vereint haben. Würde eine vereinigung statt finden würde sich das problem nach 5jahren lösen. Weil dann 35Mio.kurden zum einen nicht türkisch, arabisch, persisch sprechen würden sondern Neu-Kurdisch damit ist gemein bisschen kurmaji, laki, sorani, gorani, zazaki, und die sprache würde sich vereinen. (nicht signierter Beitrag von 84.178.92.95 (Diskussion | Beiträge) 17:45, 27. Apr. 2009 (CEST)) Beantworten



"zazas" und "goranis" sind kurden !

erst einmal möchte ich sagen dsa meine muttersprache kirmancki, das komischerweise vom westen und der türken zazaki genannt wird und komme aus der ostürkischen (nordkurdischen, ursprünglich armenischen) stadt erzincan (kurdisch: erzingan) und bin alevite. unsere urgroßväter sind aus dersim/mazgirtausgewandert; ursprünglich kommen wir wie alle kurden aus dem nordwest-iran. unsere vorfahren sind die meder.also für die zaza-nationalisten und angeblichen "zazas" habe ich einn paar fragen: 1. gibt es in unserer sprache den begriff zaza oder zazaki ? Antwort: nein. denn wir nennen unsere sprache kirmancki oder kirdki das auf deutsch übersetzt kurdisch heisst und wenn man sich bekannt macht nennt man sich kirmanc oder kird das kurde bedeutet. der beweis dafür das wir unsere sprache kurdisch nennen:wenn meine oma sogar auf türkisch sagt das jemand auf "zazaki" (das eig kirmancki heist) etwas gesagt hat, dann sagt sie "kürtce söyledi" also das heisst, das sie ihre sprache kurdisch nennen. nur das problem ist die alevitischen kurden aus erzincan leugnen das sie kurden sind und meinen sie wären türken,was nie sein kann, denn zb meine oma hat türkisch erst mit 20 jahren gelernt als sie nach istanbul kam^^; andere meinen sie wären efinach nur aleviten, was sowieso nie sein kann, also brauche ich euhc keine erklärung dafür zu geben. auf unserer srpache bedeutet "ez kirmanci" oder "ez kirdim" das man kurde ist, wobei kirmanc/i öfter gesagt wird, was die alte generation ablehnt weil sie wie gesagt leugnen das sie kurden sind und meinen sie sind kurden oder einfach nur aleviten. dass kirmancki sprecher angeblich zazas wären und die wiederum ein eigenes volk, habe ich vor vielleicht 2 jahren zum ersten mal gehört. leute, seien wir mal realistisch. wann gab es überhaupt eine bestrebung dafür, eine "zaza-autonomie oder "zaza-staat" aufzubauen, der angeblich zazakistan heisen soll, in der geschichte? wenn ihr mir jetz gros kommt mit ja, blabla dann zeigt mir diese quellen. wenn man mal schaut gibt es eine genaue parallele zwischen den 4 kurdischen hauptsprachen.

kurmanci-sorani kirmancki-gorani(hewrami)

keine frage ist, das diese sprachen mit dem persischen verwandt sind, denn die kurden ´sind ohne frage ein iranisches volk, genauso wie die baluchen.man kann auch nicht sagen das kurmanci einfach kurmanci ist; denn die kurmanci spracher in mardin haben arabische wörter in ihrer sprache, was die kurmancis in syrien auch haben, die in hakkari haben wörter von den soranis, die in bingöl von den kirmanckis (zazas). also, man sieht das eine sprache auch sehr beeinflusst werden kann. ich sehe das problem,dass keine richtige kurdische nation entsteht darin, dass die kurden untereinander sehr zerissen sind in sahcen sprache, vor allem aber auch religion. ich sehe eine lösung nur darin, das eine nationalsprache "kurdisch" (kurdi) entstehen sollte, die aber nicht wie schon mal versucht wurde hauptsächlich aus dem kurmanci ausgehen soll, sondern die anderen kurdischen sprachen auch berücksichtig werden sollen. ich sage aber nicht das es zwingend ist mit der nationalsprache. es stimmt, dass roj tv kirmancki (zazaki) diskriminiert, wir hatten roj tv vor seiner schliessung in deutschland auf aunseren fernseher, denn da gab es nur 1 mal in der woche einen abend der auf zazaki gesendet wurde, das wiederum die zerissenheit der kurden und arroganz und egoismus der kurmanci zeigt(wie im thema nationalsprache). trotzdem liebe ich meine kurmanci brüder und schwestern tut mir leid aber irgendwie ist es schon so, aber es sind ja nich´t alle so. (nicht signierter Beitrag von 91.89.53.68 (Diskussion) 20:25, 11. Sep. 2010 (CEST)) Beantworten

kurmanci zazaki gorani sorani =kurdische sprachen

[Quelltext bearbeiten]

kurmanci zazaki gorani sorani =kurdische sprachen (nicht signierter Beitrag von 92.224.181.226 (Diskussion) 14:45, 1. Dez. 2010 (CET)) Beantworten

Mensch, hör auf zu nerven. Lies und versteh. छातीऀनाएल - chartinael 15:04, 1. Dez. 2010 (CET)Beantworten

Hört ihr auf zu nerven!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Das ist ein Befehl!!!!!!!!!!!!!!!!! Ich hab die Schnauze gestrichen voll, dass man mein Kurdischen Dialekt als etwas Nichtkurdisches zu verkaufen und ein Fantasiprodukt wie Zazaistan schafft. Kein Dersimer hat je was von einem Zaza oder Zazaistan gehört, also lasst diesen Scheiss endlich raus und meinen Dialekt damit in Ruhe. Junge Kirmancki Leser fallen auf diesen Pseudomist vlt noch rein. Das tut vom Herzen weh, wenn ich sowas seh. Mag sein das es Aleviten gibt die keine Kurden sein wollen, das hat aber mit der Assimilationsgeschichte der Türkei zutun und hat nichts mit einen Zazamaza-lalalala zutun. Kapiert es doch endlich. Es heisst Kirmanchki, Kirdki, Dimli, aber nie im Leben Zaza. (nicht signierter Beitrag von 93.128.21.234 (Diskussion) 21:49, 11. Sep. 2011 (CEST)) Beantworten

Nicht Gorani sondern Hewrami!

[Quelltext bearbeiten]

Die Bezeichnung Gorani für den Dialekt Hewrami ist falsch. Ich meine, es steht hier im Wikipedia auch, dass der Begriff Gorani für den Dialekt Hewrami ist...Sagt mir, wieso wollt ihr einem Dialekt der bereits einen Namen hat, noch einen anderen Namen geben, der für einen anderen Dialekt steht? Ist überflüssig und nicht korrekt. Es steht auch, dass der Begriff Gorani von westlichen Linguistikern erfunden worden ist und die Kurden selbst ihn nicht kennen, was aber auch nicht stimmt da wir ihn kennen, ihr aber damit einen anderen Dialekt bezeichnet, der bereits seinen Namen hat. Es sollte nicht "Zaza-Gorani" heissen was falsch ist sondern "Zaza-Hewrami". Ich bitte euch das zu korrigieren, hier im Wiki und auch sonst in der Sprachwelt, so weit möglich. Ich denke hier gibt es ein oder zwei die das machen könnten, in der Sprachwelt diesen Fehler zu korrigieren, es im Wiki zu korrigieren ist wohl etwas einfacher, aber Beides muss getan werden. Was es mit dem Zaza auf sich hat und ob nun Zaza-Hewrami kurdisch ist oder nicht, da gibt es ja noch andere die mehr oder weniger etwas darüber sagen wollen. (nicht signierter Beitrag von 188.154.149.211 (Diskussion) 18:23, 20. Okt. 2013 (CEST))Beantworten

Kurdisch Sprache oder Dialekt?

[Quelltext bearbeiten]

Wenn man sehr tief in die Sache geht sieht man das die kurden ein von persern abstammendes Volk ist.Sie wurden gebildet um das Acker Region in der heutigen Türkei zu besetzen erstens damit sie im fruchtbaren Anatolien landwirtschaftliches zweck erfüllen und somit das ganze Persien mit mehr Nahrung zu versorgen und zweitens um eine von Menschen gebildete Mauer gegen feindliche Angriffe von Norden zu hindern. Besim.evgin (Diskussion) 19:40, 20. Mai 2015 (CEST)Beantworten

Das kurdische Volk existiert de facto länger als das persische Volk, das erstmals im Jahre 500 vor Christus im heutigen Fars im Süden des Irans auftauchte. Die Kurden sind ein Volk, das aus mehreren Ethnien und-oder Stämmen hervorging. Kurden sind damit etwa die Kinder der Gutian, Ilam, Lulubi, Karda und weiterer Stämme/Ethnien. Zu behaupten, wir stammen von den Persern ab, entbehrt jeglicher historischen Grundlage und ist eine extrem verzerrte Darstellung der Realität. Beschäftige dich doch bitte mal mit der Geschichte der Meder (zum Einstieg). --Safetheplanetearth (Diskussion) 20:09, 20. Sep. 2018 (CEST)Beantworten

Das Kalam-e Saranjam fehlt

[Quelltext bearbeiten]

Ich finde das man bei bei Schriftstücken in Goranî das Kalam-e Saranjam hinzufügen sollte. Das Kalam-e Saranjam (oder Serencam „Das abschließende Wort [Gottes]“) ist der zentrale Text der Ahl-e Haqq, im 15. Jahrhundert nach den Lehren von Sultan Sahak verfasst. Avestaboy (Diskussion) 16:40, 14. Jun. 2019 (CEST)Beantworten