Diskussion:Gos d’Atura Català

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 12 Jahren von Aerocat in Abschnitt Hütehund?
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Rassename (nach Räber)

[Quelltext bearbeiten]

Im Artikel steht derzeit „Bis 1915 war Gos de Tura der Rassename, der heutige Name Gos d'Atura wurde 1936 eingeführt.“ Was war denn dazwischen? Schreibt Räber dazu was? Anka Wau! 15:58, 2. Sep. 2011 (CEST)Beantworten

sollte "Ab" heißen Grüße aus der Eifel Caronna 17:18, 2. Sep. 2011 (CEST)Beantworten

Hütehund?

[Quelltext bearbeiten]

Das katalanische Verb "aturar" bedeutet "anhalten" oder "(den Weg) versperren". Könnte "Gos d’Atura" dann nicht mit "Hütehund" übersetzt werden? -- Aerocat 16:19, 7. Nov. 2012 (CET)Beantworten

Könnte vielleicht. Wird aber in den Zuchtverbänden nicht gemacht. Wir halten uns an deren Bezeichnungen und übersetzen nicht selbst. Anka Wau! 17:46, 7. Nov. 2012 (CET)Beantworten
ok. Bin kein Kynologe. -- Aerocat 19:40, 7. Nov. 2012 (CET)Beantworten