Diskussion:Grænlendinga saga

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 14 Jahren von 87.144.89.54 in Abschnitt Verschiebung nach Grænlendinga saga
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Übersetzung des Titels

[Quelltext bearbeiten]

Die Übersetzung mit "Grönländer-Sage" ist falsch. "Sage" und "Saga" sind völlig verschiedene Genres. Habe deshalb "Grönländer-Sage" gegen den korrekten Titel "Die Saga von den Grönländern" ersetzt. --Happolati 16:33, 8. Dez. 2006 (CET)Beantworten

Karte aus der en:

[Quelltext bearbeiten]

Was haltet ihr davon, diese Karte einzubinden? Lizensiert ist sie nach GNU, das sollte doch OK sein? grüße --Uwaga budowa 17:24, 7. Mai 2007 (CEST)Beantworten

Verschiedene Segelrouten nach Grönland, Vinland, Markland und Helluland, wie sie in Nordischen Sagas, namentlich der Saga von Erik dem Roten und der Grönländersaga beschrieben werden

Verschiebung nach Grænlendinga saga

[Quelltext bearbeiten]

Ich würde eine Verschiebung nach Grænlendinga saga vorschlagen, da es sich beim aktuellen Lemma wohl um eine Falschschreibung handelt (siehe dazu das Lexikon der altnordischen Literatur). --87.144.89.54 15:54, 18. Jun. 2010 (CEST)Beantworten