Diskussion:Grænlendinga saga
Letzter Kommentar: vor 14 Jahren von 87.144.89.54 in Abschnitt Verschiebung nach Grænlendinga saga
Übersetzung des Titels
[Quelltext bearbeiten]Die Übersetzung mit "Grönländer-Sage" ist falsch. "Sage" und "Saga" sind völlig verschiedene Genres. Habe deshalb "Grönländer-Sage" gegen den korrekten Titel "Die Saga von den Grönländern" ersetzt. --Happolati 16:33, 8. Dez. 2006 (CET)
Karte aus der en:
[Quelltext bearbeiten]Was haltet ihr davon, diese Karte einzubinden? Lizensiert ist sie nach GNU, das sollte doch OK sein? grüße --Uwaga budowa 17:24, 7. Mai 2007 (CEST)
Verschiebung nach Grænlendinga saga
[Quelltext bearbeiten]Ich würde eine Verschiebung nach Grænlendinga saga vorschlagen, da es sich beim aktuellen Lemma wohl um eine Falschschreibung handelt (siehe dazu das Lexikon der altnordischen Literatur). --87.144.89.54 15:54, 18. Jun. 2010 (CEST)