Diskussion:Grave Solace

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Fraoch in Abschnitt Übersetzung
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Übersetzung

[Quelltext bearbeiten]

Ist diese Übersetzung richtig? Solace ist doch der Trost und nicht die Ruhe? Wäre nicht etwas wie Grabestrost passender? Vindolicus (Diskussion) 12:24, 19. Mär. 2023 (CET)Beantworten

Stimmt. --Fraoch 14:26, 19. Mär. 2023 (CET)Beantworten
Wobei Grabestrost Käse ist, es geht bei dem Bergriff um empfundenen tiefen Trost Hinterbliebener. --Fraoch 18:59, 19. Mär. 2023 (CET)Beantworten