Diskussion:Gregor Pakourianos
Übersetzung
[Quelltext bearbeiten]Da es sich offensichtlich um eine Übersetzung aus dem Englischen handelt, sollten auch die Regularien eingehalten und die englischen Überreste entfernt werden. -- Enzian44 17:06, 4. Aug. 2009 (CEST)
Tao-Klardschetien/Tayk?!
Tao (Tayk) = en:Tao_(Tayk)
Thema Iberia en:Theme of Iberia (nicht signierter Beitrag von 71.106.162.180 (Diskussion | Beiträge) 06:23, 6. Sep. 2009 (CEST))
Iberia
[Quelltext bearbeiten]Wieso es nicht Iberia seien kann. 1.) welches Iberia - Iberien (Kaukasien) oder Iberia (byzantinisches Thema)?, dann 2.) muss noch der Beleg der Kirchliche Organisation, bzw. welche Religion/Kirche gehörten die Mönschen an? von eine iberisch-orthodoxe Kriche/Religion höre zu 1 mal. und 3.) fehlen die Belege -- Vammpi 12:40, 8. Jun. 2010 (CEST)
- Das Wort "Iberia" in Byzanz bedeutet Iberia (Thema). (Das 11. Jahrhundert). Die Mönche waren Iberischen. Das Orthodoxe Kloster war iberisch. Sheens 71.105.98.191 04:00, 10. Jun. 2010 (CEST)
Quelle?-- Vammpi 08:08, 10. Jun. 2010 (CEST)
- Asdracha Catherine. La région des Rhodopes aux XIIIe et XIVe siècles: étude de géographie historique, Athen: Verlag der Byzantinisch-Neugriechischen Jahrbücher, 1976, Pp. 74 – 75.
- Edouard Selian. The Iberian Monks of the Petritzos (Bachkovo) Monastery, 2009
- http://www.americanchronicle.com/articles/view/123992
- (Russian) Арутюновой – Фиданян, В. А. Типик Григория Пакуриана. Введение, перевод и комментарий. Ереван, 1978, с. 134 (Arutiunova-Fidanian, V. A. The Typikon of Gregorius Pacurianus, Yerevan, 1978, p. 134).
- Sheens 71.105.98.191 06:45, 11. Jun. 2010 (CEST)
Die Quellen besagen nur das es Mönche aus Iberien in Petritzos (Bachkowo) gab, in diesem Sinne kann es auch rein, jedoch nicht als iberisch-orthodox. --Vammpi 08:06, 11. Jun. 2010 (CEST)
- Pakourianos und sein Kloster waren orthodox, aber einige von Pakourianos "Leute" waren vom armenischen Glauben:
“A chrysobull which gives me permission to transfer my possessions to whomsoever I wish, both to my relatives and my people, even if they happen to be of the Armenian faith.” Typicon : 49 Page 50 51 ELEVENTH CENTURY http://stmaryofegypt.org/typika/typ032.html
- Die Mönche waren von Iberia (byzantinisches Thema).
Die Bevölkerung des Thema war mehrethnisch. Du kannst nicht das Kloster "georgischer-orthodoxen" nennen. Sheens -- 71.105.98.191 21:51, 11. Jun. 2010 (CEST)
- Der erste Teil des typikon ist dasselbe als der typikon eines Byzantinischen Klosters in Istanbul. Sheens 71.105.111.137 08:22, 15. Jun. 2010 (CEST)
Ja ich weiß, jedoch: Waren die Armenier zu diesem Zeitpunkt orthodox? (wenn Nein, waren es keine armenische Mönche). Mann kann es anders lösen - Pakourianos gründete das orthodoxe Kloster mit Mönche aus der Region/Königreich?? Iberia. oder ähnlich ??--Vammpi 14:12, 15. Jun. 2010 (CEST)
- Armenier waren aus dem 6. Jahrhundert orthodox. Sie waren Bürger des Byzantinischen Reiches. Pakourianos und seine Mönche waren von Iberia (byzantinisches Thema). Mehr in:
Sheens 71.105.111.137 23:17, 15. Jun. 2010 (CEST)
- Ok dann haben wir aber immer noch nicht den Nachweis das es eine Iberische-Kirche gab, die orthodox war um iberisch orthodox zu schreiben (äh. wie serbisch-orthodox, griechisch-orthodox, russisch-orthodox etc.). Deswegen mein Vorlag: Pakourianos gründete das orthodoxe Kloster mit Mönche aus der byzantinische Region Iberia/ od. Pakourianos gründete gemeinsam mit orthodoxen Mönche aus der byzantinische Region Iberia das Kloster--Vammpi 11:02, 16. Jun. 2010 (CEST)
Oder: Pakourianos gründete das orthodoxe Kloster mit Mönchen von Iberia (byzantinisches Thema) ? Sheens 71.105.111.137 02:53, 17. Jun. 2010 (CEST)
- geht auch jedoch ist: Pakourianos gründete das orthodoxe Kloster mit Mönchen aus der byzantinische Thema (Region) Iberia besser?--Vammpi 10:21, 17. Jun. 2010 (CEST)