Diskussion:Grobianismus
Hallo! Ich finde die Formulierung sehr verwirrend, dass das Werk eines deutschen Autors ins Deutsche übersetzt wurde. Man sollte dazuschreiben, dass der "Grobianus" ursprünglich in Latein verfasst war. Ich weiß leider nicht, wie man hier richtig bearbeitet und möchte nicht rumpfuschen, vielleicht kann das jemand ändern, der sich damit auskennt. Liebe Grüße (nicht signierter Beitrag von 89.56.201.5 (Diskussion) 23:14, 30. Mai 2006)
- Erledigt. --DaB. (Diskussion) 15:45, 28. Mai 2012 (CEST)
Ältere Tradition
[Quelltext bearbeiten]Warum wird hier die ältere Tradition nicht erwähnt? z.B. das Werk:
Grobianus Tischzucht || bin ich genant.|| Den Brüdern im Sew=||orden wol bekant
bei KVK gleich 2 ältere Ausgaben (also noch vor 1549): Dresden : Stöckel, Wolfgang, 1538. Dresden : Stöckel, Wolfgang (Erben), 1542.
Das Werk wurde auch digitalisiert: http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:gbv:3:1-202148-p0003-4 (nicht signierter Beitrag von 194.94.36.121 (Diskussion) 14:29, 11. Aug. 2015 (CEST))