Diskussion:Gudurički vrh

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 9 Jahren von Nado158 in Abschnitt Welcher Kopf ?
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Welcher Kopf ?

[Quelltext bearbeiten]

Willst du jetzt alles ins deutsche Übersätzen? Schau mal bitte hier [1]...Nado158 (Diskussion) 17:00, 6. Dez. 2015 (CET)Beantworten

4 Ergebnisse bei Googel. Relevanz absolut = 0.--Nado158 (Diskussion) 17:01, 6. Dez. 2015 (CET)Beantworten

Nun, das ist nun mal der deutsche Name des Berges wie du durch Google auch selbst herausgefunden hast.--Proeliator (Diskussion) 17:05, 6. Dez. 2015 (CET)Beantworten

4 Treffer? Ich bitte dich. Ja, aber nach WP:NK keine relevanz.

Die Namenskonvention betrifft den Artikeltitel. Steht dort bereits im ersten Satz. mfg --Proeliator (Diskussion) 17:40, 6. Dez. 2015 (CET)Beantworten

Unter anderem, was mit der Relevanz eines Erwähnens eines "deutschen Namens" auf WP in diesem Fall korilliert bzw. in der Einleitung. 4. Treffer, echt? sorry.--Nado158 (Diskussion) 18:34, 6. Dez. 2015 (CET)Beantworten

Sorry für was? Ist Google denn ein Maß dafür, ab wann ein Name erwähnt werden darf? Es geht hier nicht um das Lemma sondern um eine Nebenbezeichnung von Relevanz. Eine Enzyklopädie ist dazu da um zu informieren und nicht um Informationen vorzuenthalten. --Proeliator (Diskussion) 21:05, 6. Dez. 2015 (CET) In gewisserweise schon. Es zeigt die relevanz eines Namens und somit auch seine berechtigung als Name. Hiermit werden künstliche Namen geschafen bzw. aufgesetzt, die es so garnicht gibt bzw. in der Literatur absolut keine Rolle spielen.--Nado158 (Diskussion) 01:02, 7. Dez. 2015 (CET)Beantworten

So langsam macht mich dieser ignorante Umgang mit Namen in Minderheitensprachen ein wenig ärgerlich. Google zeigt die Berechtigung eines Namens? Gehts noch? Ich erwarte, dass die Diskussion entweder sachlich oder gar nicht geführt wird. -- j.budissin+/- 08:46, 7. Dez. 2015 (CET)Beantworten
Doppelmoral macht mich auch ärgerlich. Bei den einen gilt das, bei den anderen wiederum nicht. Deutsch ist dort keine Minderheitssprache. Er es werden zum Teil Namen einfach germanisiert, darum gehts. Wenn diese absolut keine Treffer haben, warum werden sie "erfunden" und gleichgesetzt??? Jetzt gilt die HK nicht mehr??? Dann darf Soli nicht bei Tuzla stehen, gehts noch? Nado158 (Diskussion) 12:24, 7. Dez. 2015 (CET)Beantworten
Wieso ist Deutsch keine Minderheitensprache? Solange deutsche Namen irgendwo genannt sind, können sie auch hier erwähnt werden. Die HK gilt für Lemmata, sonst nichts. Vielleicht solltest du langsam mal ein wenig herunterfahren. Bei Soli reden wir über einen Namen, der seit mindestens 500 Jahren nicht mehr im Gebrauch ist und damit über komplett andere Voraussetzungen. Die "Argumente", an denen du dich hier entlanghangelst, sind erschreckend simpel gestrickt. -- j.budissin+/- 12:48, 7. Dez. 2015 (CET)Beantworten
Sie ist in SRB keine offizielle Minderheitssprache, und in SRB gelten die Minderheitssprachen auch nur lokal, überwiegend. Gut, dann erstelle ich eine Seite im Internet, benenne deutsche Städtenamen auf serbokroatisch, bekomme 2-3 Treffer, behaupte dann, das diese serborkoatosche Namen dieser deutscher Städte sind bzw. der serborkoatischen Litaratur und schon verbreite ich falsche Informationen. Willst du mir damit sage das dies OK ist? Nein! Ich sage nicht das dies für Lasarfeld ect. zutrifft, aber Hügel von Wertschetz??? Ich bitte dich. Die angeblich heute noch klar benutzt werden. Es ist schwer runterzufahren, wenn keine gleichberechtigung herrscht. Soli? Aha und Konstatinopel bei Istanbul? nur 30 jahre vielleicht? Deine Argumente gelten einmal, dann wieder nicht. Nado158 (Diskussion) 13:09, 7. Dez. 2015 (CET)Beantworten
Ob sie in Serbien offiziell anerkannt ist, ist doch überhaupt nicht die Frage. In der Gegend wurde mal Deutsch gesprochen und geographische Punkte wurden deutsch benannt. Hier ist die Quellenlage tatsächlich ein wenig dünn. Was mir gerade sauer aufstößt, ist, dass du hier einen Feldzug führst und den auch noch auf andere Artikel ausdehnst und nebenbei Äpfel und Birnen vergleichst. Zu Konstantinopel wurde schon genug gesagt, das ist ein völlig anderer Fall. Die Stadt hieß früher Konstantinopel und wurde dann umbenannt. Da geht es um unterschiedliche Namen zu unterschiedlichen Zeiten, hier um unterschiedliche Sprachen. -- j.budissin+/- 13:28, 7. Dez. 2015 (CET)Beantworten

Was für ein Feldzug? Die Ausdehnung ist in der Doppelmoral begründet, nicht mehr. Was für ander gilt, soll auch für mich gelten, und umgekehrt. Das wird aber nicht eingehalten. Hier geht es absolut nicht um Äpfel und Birnen. Es werden die Dinge so gedreht, wie es jemanden gerade passt, so geht das nicht. Nennst angebliche ander Situationen. Welche bitte? Ok, Istanbul früher Konstantinopel, Tuzla früher Soli, beide wurden umbenannt, beide etwa in der selben Epoche, jetzt erkläre mir mal bitte warum das eine möglich ist und das andere nicht? Bei Tuzla ist sogar der deutsche und der türkische Name in der Eineitung vorzufinden, auch noch der deutsche, aber der SLAWISCHE nicht. Echt witzig! Erkläre mir mal bitte die Logik? Bei Skoplje steht sogar der Gründungsname der Römer, aber bei Tuzla, Soli ect.? Bei Skoplje steht alles mögliche. Ich kann dir viele Beispiele nennen. Zurück zum "Hügel". Hügel von Werschetzt? Vielleicht finden wir ja auch irgendwo Buckel von Wurstschatz, ein Treffer auf Googel reicht ja schon wie ich sehe. Wenn man mich für blöd verkaufen will, dann reagiere ich eben auch so Budissin. In vielen der Gegend um Serbien, Slowenien ect. wurde mal slawisch, serbisch, slowenisch gesprochen und geographische Punkte oder Städtenamen sind dort in der regel nicht zu finden bzw. in der Einleitung. Klagenfurt? Wo ist da der slowenische Name in der Einleitung? Klagenfurt, ein Name der vom slowenischen Namen abgeleitet ist? Und komm mir jetzt bitte nicht wieder mit der subjektiven Äpfel-Birnen-Meinung.Zu Klagenfurt sage ich sag nur Skoplje.Nado158 (Diskussion) 13:58, 7. Dez. 2015 (CET)Beantworten

Guckst du umseitig. Ansonsten würde ich darum bitten, diese Diskussion nicht überall breitzutragen. Hier ist sie erstmal nicht mehr nötig. Zu Klagenfurt diskutierst du bitte – ruhig und sachlich – auf Diskussion:Klagenfurt am Wörthersee und kannst mit meiner Unterstützung rechnen. -- j.budissin+/- 14:25, 7. Dez. 2015 (CET)Beantworten

Danke dir!Nado158 (Diskussion) 17:47, 7. Dez. 2015 (CET)Beantworten

Nur um die Relevanz des Namens darzulegen: Sowohl in der 2. als auch 3. Josephinischen Landesaufnahme des 19. Jh. taucht ausschließlich der Name Kudritzer Kopf auf. Hier und hier. Auch auf rumänischem Kartenmaterial der 1930er, hier. mfg --Proeliator (Diskussion) 17:26, 7. Dez. 2015 (CET) P.S.: Ich habe auf deinen (Nado158) Hinweis den slowenischen Namen hinzugefügt. Dieser stand ursprünglich auch dort, wurde aber offenbar vor kurzer Zeit von einer IP entfernt. Der slowenische Name muss dort selbstverständlich erwähnt werden.--Proeliator (Diskussion) 17:30, 7. Dez. 2015 (CET)Beantworten

Danke, ich habe auch absolut nichts gegen Kudrizter Kopf, im Gegenteil, hört sich interessant an. Davon war auch nie die Rede, nur das mit dem Hügel war mir suspekt. Danke und Gruß.Nado158 (Diskussion) 17:47, 7. Dez. 2015 (CET)Beantworten