Diskussion:Gunsmith Cats
Letzter Kommentar: vor 3 Monaten von 77.188.61.222 in Abschnitt Larry
Larry
[Quelltext bearbeiten]Don-kun (sic!), die japanische Sprache ist keine "Ansicht". Wenn die deutsche Übersetzung fälschlich "Rally" schreibt, was ich nicht weiß, dann ergänzen Sie das selbst. Ich kenne nur den japanischen Manga. "ラリー" als "Rally" zu übersetzen ist unzutreffend. --89.14.58.158 11:10, 9. Aug. 2024 (CEST)
- Die deutsche Übersetzung ist per Definition richtig. Auch wenn der Name ein völlig anderer wäre. Wenn du hier einen anderen Namen sehen willst, dann kauf dir die Lizenz und gib eine neue Auflage heraus. Es ist außerdem irrig anzunehmen, es gäbe bei Übersetzungen und besonders bei Transkriptionen ein eindeutiges richtig oder falsch. Der japanische Name ist ラリー und wird (nach hiesigen Regeln) rarī transkribiert. Alles weitere ist Interpretation, künstlerische Freiheit und das eine so "richtig" wie das andere. --Don-kun • Diskussion 12:27, 9. Aug. 2024 (CEST)
- Wir sind nicht per du. Ihre Ansichten sind archetypisch, warum Wikipedia praktisch nichts wert ist, weil die Informationen im besten Fall der kleinste gemeinsame Nenner sind und im schlechtesten schlicht falsch. Werden Sie glücklich mit Rari Vincent. --77.188.61.222 01:22, 10. Aug. 2024 (CEST)