Diskussion:Gvaʿot
Unverständlich
[Quelltext bearbeiten]Mindestens der letzte Satz ("Der Ort wurde nach den Hügeln (gva’ot) benannt, die Balaam.") ist unverständlich. --Diskussionsseitennachfrage (Diskussion) 14:53, 11. Nov. 2014 (CET)
Missverständliche Formulierung
[Quelltext bearbeiten]"Die Siedlung wurde am 31. August 2014 zu einem Teil des israelischen Staatsgebietes erklärt."
Dies ist nicht zutreffend. Das würde nämlich bedeuten, dass das Gebiet annektiert worden wäre, was definitiv nicht der Fall ist. Das Gebiet wurde zu "Staatsland" umgewidgmet. Das ist aber nicht mit "Staatsgebiet" im völkerrechtlichen Sinne zu verwechseln, sondern ist ein Begriff, der auf das Osamnische Recht zurückgeht. Es bedeutet soviel wie "Öffentliches Land", also Land, das sich nicht in Privatbesitz befindet, sondern vom Staat verwaltet wird. (nicht signierter Beitrag von Phips243 (Diskussion | Beiträge) 17:56, 1. Sep. 2017 (CEST))