Diskussion:Gweilo
Intonation
[Quelltext bearbeiten]"gweimui" bedeutet aber "geistermädchen"
die intonation der kantonesischen sprache ist sehr wichtig
mui, kann, je nachdem wie es ausgesprochen wird, kleine schwester oder auch mädchen bedeuten
gruß,
alec chang
Aussprache?
[Quelltext bearbeiten]Für mich ergibt "manchmal auch Gwailo ausgesprochen" keinen Sinn, da zum Einen im Standarddeutschen ai und ei ja verschiedene Schreibweisen mit der gleichen Aussprache sind (siehe Diphtong), zum Anderen die tatsächliche Aussprache in IPA notiert ist. --Pjacobi (Diskussion) 12:26, 7. Jan. 2014 (CET)
Wiki-Nazis haben alle eine lange Nase
[Quelltext bearbeiten]Eine rassistische Beleidigung ist es nur, wenn sich jemand dadurch beleidigt fühlt. Ich persönlich habe kein Problem damit, als Langnase oder Geistergesicht bezeichnet zu werden. Aber die Bezeichnung "Kaukasier" kommt ja nun wirklich aus der hinterletzten rassistischen Ecke. Die Tatsache, dass der Begriff in den USA geläufig ist, unterstreicht nur meinen Standpunkt. -- 2003:70:CE71:975D:B894:B286:FA1A:6856 17:57, 2. Apr. 2015 (CEST)
- Die Änderung von "Kaukasier" in "Europäer" trifft es noch nicht so ganz, da auch Nordamerikaner, Australier und Neuseeländer europäischer Abstammung bei dem Begriff mit eingeschlossen sein dürften. --Cebus (Diskussion) 17:37, 27. Sep. 2017 (CEST)
- Stimmt zwar, sollte aber in diesem Kontext keine Rolle spielen, oder? Alternativ könnte man etwa schreiben "Menschen europäischer Abstammung" o.ä. --Fährtenleser (Diskussion) 18:08, 27. Sep. 2017 (CEST)
- Die Gruppe von Menschen, welche als Gweilo bezeichnet wird, sollte schon klar werden. 鬼佬 scheint eine Art generisches Maskulinum zu sein, daher habe ich die Einschränkung auf Männer in der Einleitung erst mal weggelassen. --Cebus (Diskussion) 20:09, 27. Sep. 2017 (CEST)