Diskussion:Habiba von Valencia
Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von Man77 in Abschnitt Schreibweise الغربلنسية
Schreibweise الغربلنسية
[Quelltext bearbeiten]Stimmt denn diese Schreibweise bzw. von wo stammt sie her? Mir scheint, dass die Buchstaben غ und ر hier blinde Passagiere sind. … «« Man77 »» Alle Angaben ohne Gewehr. 20:07, 12. Feb. 2021 (CET)
- Erwischt, das sind blinde Paxe – sorry, das war der Versuch einer „Montage“. -- Beste Grüsse 1rhb (Diskussion) 23:20, 12. Feb. 2021 (CET)
- Mein Folgeproblem ist, dass es für حبيبة البلنسية auch keine Googletreffer gibt und auch meine Versuche irgendwelche arabischen Quellen oder Fundstellen zu dieser Person zu finden bisher ins Leere gelaufen sind. … «« Man77 »» Alle Angaben ohne Gewehr. 11:31, 13. Feb. 2021 (CET)
- Die Quelle von Hammer-Purgstall ist laut seiner Fußnote: Miguel Casiri: Bibliotheca arabico-hispana Escurialensis. Band 2, Madrid 1770. S. 150. --1rhb (Diskussion) 13:01, 13. Feb. 2021 (CET)
- Vollzitat: Thona, quae et Habiba vocitatur, Valentina, Grammaticae et Jurisprudentiae peritissima, de utraque facultate libros scripsit egregios. Obiit anno Egirae 506. Liefert also keine zusätzlichen Informationen. --HHill (Diskussion) 14:21, 13. Feb. 2021 (CET) S. 140 gibt er die Handschrift an, aus der er sein Wissen bezieht. Hammer-Purgstall schreibt dazu nach dem Ssílet Ibn Baschkwál's. --HHill (Diskussion) 14:28, 13. Feb. 2021 (CET)
- Zu suchen wäre also in der Fortsetzung der Gelehrtengeschichte von al-Andalus des Ibn Baschkuwāl. --HHill (Diskussion) 14:49, 13. Feb. 2021 (CET)
- Danke für diese Recherche, ich werde schauen, was ich damit erreichen kann. … «« Man77 »» Alle Angaben ohne Gewehr. 10:14, 14. Feb. 2021 (CET)
- Die Quelle von Hammer-Purgstall ist laut seiner Fußnote: Miguel Casiri: Bibliotheca arabico-hispana Escurialensis. Band 2, Madrid 1770. S. 150. --1rhb (Diskussion) 13:01, 13. Feb. 2021 (CET)
Falls hier jemand mitliest, für den die Arbeit mit arabischen Quellen keine Schwierigkeit darstellt, und der Lust hat, diesen Artikel ein wenig zu erweitern: Mir scheint, ich hab diese Frau „gefunden“: طونة بنت عبد العزيز بن موسى بن طاهر بن مناع bzw. حبيبة بنت عبد العزيز بن موسى بن سباع. Ein paar Links: [1][2][3][4].
Ich bin mir noch nicht ganz sicher, ob das nicht zwei Personen anstatt einer sind. Ich will mir das noch genauer anschauen. … «« Man77 »» Alle Angaben ohne Gewehr. 09:05, 16. Feb. 2021 (CET)