Diskussion:Halauiet al schbn
Überarbeiten
[Quelltext bearbeiten]Wo anfangen, wenn die Mängelliste länger ist als ein Stub:
- Herkunft - für gewöhnlich gibt es keine einzelnen nationalen Gerichte, allgemein werden die der Arabischen Küche oder einer der anderen Völker zugeschrieben
- Name - gibt mind. 3 verschiedene Transkriptionen, oder sind das verschiedene Gerichte? Wäre auch hilfreich, entsprechende deutschsprachige Quellen zu verwenden.
- Zubereitung - Offenbar handelt es sich hier um Röllchen aus einem Käse-Grießteig, auf den sich der Name bezieht, die meist verwendete Füllung fehlt hier völlig
- Fließtext - bitte zumindest aus den Stichworten deutsche Sätze bilden
- Quellen - weder ist ein Blog noch Chefkoch.de zuverlässig. Und über arabische Quellen gibt es selbst bei den Arabischkundigen hier häufiger unterschiedliche Ansichten. Jedenfalls ist die Überprüfbarkeit gemäß WP:Q nicht gegeben
- Relevanz - ja, es existiert solches Gebäck, aber die bloße Existenz reicht in der Wikipedia eben nicht für einen Artikel. Warum soll das bei einem syrischen Gebäck bzw. Süßspeise anders sein?
- Lemma ich weise auf [1], es handelt sich eindeutig um Pfusch der übelsten Sorte, wenn es lediglich 4 Nennungen im Web bei Google gibt, und alle weisen auf Wikipedia hin.
Also PM3, dann mal los, und überrasche mich. Hoffe hier kommt mehr als heiße Luft heraus, nur damit nen SLA verhindert wird. Sowas gehört in den BNR des Erstautors zwangsversetzt, nicht in den ANR.Oliver S.Y. (Diskussion) 05:32, 25. Okt. 2016 (CEST)
- Die ersten drei Artikel aus der Kategorie:Süßspeise:
- Affogato al caffè, belegfrei
- Akafuku Mochi, Einzelnachweise auf japanisch
- Anmitsu, ein Blog als Quelle
- Gelten deine Qualitätsmaßstäbe für alle Artikel oder nur für Neuautoren? --PM3 06:28, 25. Okt. 2016 (CEST)
- Ja, das tun sie. Die Eingangskontrolle ist immer härter als die Fehler bei den Altbeständen. Dort gilt AGF, daß damals die Eingangskontrolle durchgeführt wurde. Geht auch nicht darum, ob belegfrei oder nicht, wenn es plausibel erscheint. Nur hier sind die Mängel einfach zu groß.Oliver S.Y. (Diskussion) 09:46, 25. Okt. 2016 (CEST)
tut mir leid aber das ist erste Artikel bei mir hier in Deutsche wikipedia
- Herkunft - für Halauiet al schnb ist von Hama stadt in syrien vor 70 jahre
ich habe eine frage: was sind die Quellen dass die gut sind??? Z.B sind diese Quellen gut?
- http://www.alittihad.ae/details.php?id=62326&y=2011&article=full
- http://archive.aawsat.com/details.asp?section=62&article=603843&issueno=11736#.WCUMBCQnTuA
- http://www.thenational.ae/lifestyle/food/food-obsession-halawat-al-jibn
- https://www.fatafeat.com/recipe/5105/%D8%AD%D9%84%D8%A7%D9%88%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D8%AC%D8%A8%D9%86%D8%A9
- http://www.dailytelegraph.com.au/newslocal/south-west/rajaa-tareq-kadhim-makes-syrian-treat-halawat-al-jibin-for-global-kitchen/story-fngr8hxh-1226827200551?nk=2561082dbd54fb1001002c687030de51-1478821790
--Mahmoud2013 (Diskussion) 00:54, 11. Nov. 2016 (CET)
Gelöschte Quellen
[Quelltext bearbeiten]Folgende Quellen wurden aus dem Artikel gelöscht:
- طريقة عمل حلاوة الجبن, mawdoo3.com
- Halawet El Jibn (Sweet Cheese Rolls), cleobuttera.com
- Halawet el Jibn - einfache Variante, chefkoch.de
--PM3 05:57, 25. Okt. 2016 (CEST)
- Nr.1 kann hier nicht überprüft werden, ist darum gemäß WP:Q untauglich. Nr.2 ist ein englischsprachiges Foodblog. Nr.3 ist als deutschsprachige Rezeptdatenbank schon seit Jahren in der Wikipedia tabu.Oliver S.Y. (Diskussion) 09:48, 25. Okt. 2016 (CEST)
- Der erste Beleg kann via Übersetzungstools durchaus überprüft werden und hier erfährt man auch, dass es sich um ein Wissensportal handelt, das seinerseits wieder auf (bei uns ungültigen) Quellen wie Wikipedia zugreift. Also ungültig als Quelle, aber ungeprüft nicht automatisch untauglich. Die Entfernung dürfte wohl in Ordnung gewesen sein. --H7 (Diskussion) 11:32, 25. Okt. 2016 (CEST)
- Danke, bei Kyrillisch bemühe ich mich ja noch, aber bei Indisch, Arabisch und Thai halte ich es schlicht für die Aufgabe vom Autor, für eine Übersetzung zu sorgen. Anderseits spricht das Fehlen jedweder deutschsprachigen Literatur aus den letzten 250 Jahren häufig auch gegen die Relevanz, auch wenn etwas sicher existiert. Gerade da es bei Speisen auf wenige Zutaten ankommt, ob es als eigenständig betrachtet wird (hier zB. Orangen oder Rosenwasser) lege ich da mehr Wert drauf, als bei anderen Aspekten. Denn dafür ist eigentlich der Artikel Syrische Küche völlig ausreichend, wenn man nicht mehr drüber weiß, wenn es diese überhaupt gibt. Schließlich gibt es Syrien erst seit 70 Jahren, und solche Speisen sind häufig älter.Oliver S.Y. (Diskussion) 16:59, 25. Okt. 2016 (CEST)
Bei WP:Q steht nirgends etwas davon, dass nicht-deutsche Quellen untauglich wären oder das nicht-Vorliegen deutscher Quellen Irrelevanz nahelegen würden, das ist rein ausgedacht. --88.71.229.232 12:45, 28. Okt. 2017 (CEST)