Diskussion:Haltepunkt München-Berg am Laim
Letzter Kommentar: vor 12 Jahren von Lenni-2011 in Abschnitt Lemma
Lemma
[Quelltext bearbeiten]Der Lemmatext heißt jetzt Haltepunkt ... - Verschieben wir also und halten es wie in Köln - Lemma Haltepunkt und Kategorie Bahnhof ..? --SonniWP✍ 20:34, 14. Mär. 2012 (CET)
- Mir ist das eigentlich ziemlich egal. Ich habe mal hier eine Anfrage gestellt. Bis hier jemand drauf schaut vergehen vsl. Jahre. --Lenni 2011 14:00, 15. Mär. 2012 (CET)
- Da Berg am Laim ein Haltepunkt ist und anscheinend nie ein Bahnhof war, sollte das Lemma korrekterweise Haltepunkt München-Berg am Laim lauten.--Flummi-2011 17:04, 15. Mär. 2012 (CET)
- Habs jetzt mal verschoben. --Lenni 2011 17:14, 15. Mär. 2012 (CET)
- Dass es bei den Münchner Artikel einheitlich ist, habe ich es zurück verschoben. Wenn jemand alle Artikel verschiebt, kann dieser Artikel auch wieder auf das Haltepunktlemma verschoben werden. --Lenni 2011 bewerten? 15:23, 16. Apr. 2012 (CEST)
- Dann sollte aber auch der fett geschriebene Lemmatext in der Einleitung "Bahnhof München-Berg am Laim" lauten. Das Argument, das sich der Text sonst widerspricht ist in diesem Fall sinnlos, da es genauso schlimm ist, wenn sich Lemma und Text widersprechen. Damit es einheitlicher ist, sehe ich ja ein, dass das Lemma "Bahnhof" lauten sollte, aber der Lemmatext sollte dann wenigstens ebenfalls "Bahnhof" lauten. --Flummi-2011 15:19, 17. Apr. 2012 (CEST)
- Wie wäre es mit Station statt Bahnhof oder Haltepunkt? Nicht als Lemma, sondern als fetter Text. --Lenni 2011 bewerten? 17:20, 17. Apr. 2012 (CEST)
- Meiner Meinung nach sollten das Lemma und der fette Text identisch sein. --Flummi-2011 19:14, 17. Apr. 2012 (CEST)
- Dann hätten wir das Problem aber nicht mehr und ein Bahnhof ist auch eine Station. --Lenni 2011 bewerten? 15:44, 18. Apr. 2012 (CEST)
- Station München-Berg am Laim klingt etwas sehr komisch. Ich würde eher bei Bahnhof bleiben. Bei den meisten anderen Haltepunkten lautet der Einleitungssatz auch: Der Bahnhof ... ist ein Haltepunkt ... --Flummi-2011 17:10, 18. Apr. 2012 (CEST)
- Die Station München-Laim ist ein Haltepunkt der S-Bahn ... geht doch eigentlich. Hast du noch einen besseren Vorschlag außer Der Bahnhof München-Berg am Laim ist ein Haltepunkt der S-Bahn .... --Lenni 2011 bewerten? 17:40, 18. Apr. 2012 (CEST)
- Nein, aber der fette Text und das Lemma sollten wie schon gesagt identisch sein, deshalb würde ich Bahnhof und nicht Station vorschlagen. --Flummi-2011 17:48, 18. Apr. 2012 (CEST)
- Wo soll das stehen, dass Lemma und fetter Text Wort für Wort übereinstimmen müssen. --Lenni 2011 bewerten? 17:56, 18. Apr. 2012 (CEST)
- Nein, aber der fette Text und das Lemma sollten wie schon gesagt identisch sein, deshalb würde ich Bahnhof und nicht Station vorschlagen. --Flummi-2011 17:48, 18. Apr. 2012 (CEST)
- Die Station München-Laim ist ein Haltepunkt der S-Bahn ... geht doch eigentlich. Hast du noch einen besseren Vorschlag außer Der Bahnhof München-Berg am Laim ist ein Haltepunkt der S-Bahn .... --Lenni 2011 bewerten? 17:40, 18. Apr. 2012 (CEST)
- Station München-Berg am Laim klingt etwas sehr komisch. Ich würde eher bei Bahnhof bleiben. Bei den meisten anderen Haltepunkten lautet der Einleitungssatz auch: Der Bahnhof ... ist ein Haltepunkt ... --Flummi-2011 17:10, 18. Apr. 2012 (CEST)
- Dann hätten wir das Problem aber nicht mehr und ein Bahnhof ist auch eine Station. --Lenni 2011 bewerten? 15:44, 18. Apr. 2012 (CEST)
- Meiner Meinung nach sollten das Lemma und der fette Text identisch sein. --Flummi-2011 19:14, 17. Apr. 2012 (CEST)
- Wie wäre es mit Station statt Bahnhof oder Haltepunkt? Nicht als Lemma, sondern als fetter Text. --Lenni 2011 bewerten? 17:20, 17. Apr. 2012 (CEST)
- Dann sollte aber auch der fett geschriebene Lemmatext in der Einleitung "Bahnhof München-Berg am Laim" lauten. Das Argument, das sich der Text sonst widerspricht ist in diesem Fall sinnlos, da es genauso schlimm ist, wenn sich Lemma und Text widersprechen. Damit es einheitlicher ist, sehe ich ja ein, dass das Lemma "Bahnhof" lauten sollte, aber der Lemmatext sollte dann wenigstens ebenfalls "Bahnhof" lauten. --Flummi-2011 15:19, 17. Apr. 2012 (CEST)
- Dass es bei den Münchner Artikel einheitlich ist, habe ich es zurück verschoben. Wenn jemand alle Artikel verschiebt, kann dieser Artikel auch wieder auf das Haltepunktlemma verschoben werden. --Lenni 2011 bewerten? 15:23, 16. Apr. 2012 (CEST)
- Habs jetzt mal verschoben. --Lenni 2011 17:14, 15. Mär. 2012 (CET)
- Da Berg am Laim ein Haltepunkt ist und anscheinend nie ein Bahnhof war, sollte das Lemma korrekterweise Haltepunkt München-Berg am Laim lauten.--Flummi-2011 17:04, 15. Mär. 2012 (CET)
- Ich habe nur Wikipedia:Formatierung gefunden; Ich verstehe das Wort Haltepunkt als genauere Erklärung der betrieblichen Funktion; also kann Lemma Bahnhof heißen und im Text als Haltepunkt erklärt werden. --SonniWP✍ 18:18, 18. Apr. 2012 (CEST)
- Ein Haltepunkt ist kein Unterbegriff für Bahnhof. (Station → Bahnhof / [nicht „→“] Haltepunkt) Also wenn dann Station. --Lenni 2011 bewerten? 17:31, 19. Apr. 2012 (CEST)