Diskussion:Hamburgische Dramaturgie
Das Zitat: "Wenn wir mit Königen Mitleide haben, so haben wir es mit ihnen als Menschen, und nicht als mit Königen" klingt im Teil "[...] nicht als mit Königen" seltsam. Ist das Zitat korrekt?
Das Anhören des Artikels geht bei mir nicht. Liegt das an mir oder geht das generell nicht? Wenn es bei niemandem geht, dann weg damit.
Bei mir klappt es!
Zitat
[Quelltext bearbeiten]Das Zitat ist so richtig. Kam mir auch komisch vor, aber ich hab es gerade im Originaltext nachgelesen.
Schrecken und Furcht + Verhältnis von Mitleid und Furcht
[Quelltext bearbeiten]Ich hätte mal zwei Fragen (nicht steinigen, sollte ich etwas falsch verstanden haben):
1. "Damit wendet er sich gegen die bisherige Dramenpoetik, die, ebenfalls Aristoteles für sich in Anspruch nehmend, neben dem Mitleid die Furcht[...]" sollte hier nicht "Schrecken" anstelle von "Furcht" stehen, da sich ja Lessing gegen diese "Übersetzung" stark macht und die "Furcht" für den "Schrecken" einführt?
2. Ist die Furcht nicht absolute Voraussetzung für das Mitleid?
"[...]sondern weil, nach seiner (Aristoteles) Erklärung des Mitleids, dieses die Furcht notwendig einschließt; weil nichts unser Mitleid erregt, als was zugleich unsere Furcht erwecken kann." oder: "[...] und diese Furcht sei es, welche das Mitleid gleichsam zur Reife bringe."
Würde mich über eine Erklärung sehr freuen! (nicht signierter Beitrag von Shagga (Diskussion | Beiträge) 12:48, 13. Mai 2010 (CEST))