Diskussion:Hegesias Peisithanatos
Ich war so frei und habe die fälschliche Übersetzung von "Apokarteron", das vom Verb "apokartereo", was wiederum "ich ertrage das Leben nicht länger, ich sterbe freiwillig den Hungertod" heisst, kommt, editiert. Auch für Pseudophilologen wie mich ist ein Blick in ein seriöses Altgriechischwörterbuch (z.B.: "Gemoll") nützlich. Mit Krümmung der Rückenwirbel -- Ekpyrosis 18:03, 10. Jun. 2010 (CEST)
- -- ErledigtMischa (Diskussion) 10:38, 29. Apr. 2013 (CEST)
Ich fand hier http://www.wer-weiss-was.de/theme74/article6121314.html den Namen "Hegesias Peisithanatos". Ist das korrekter? Vollständiger? Sollte es in den Artikel? (nicht signierter Beitrag von 217.91.151.194 (Diskussion) 11:49, 21. Sep. 2011 (CEST))
- -- ErledigtMischa (Diskussion) 10:38, 29. Apr. 2013 (CEST)
Apokarteron wiederentdeckt?
[Quelltext bearbeiten]Sollte dies eventuell in den Artikel eingebunden werden? https://www.academia.edu --178.197.228.136 07:48, 23. Aug. 2022 (CEST)
Lemma
[Quelltext bearbeiten]Ist die Bezeichnung Hegesias Peisithanatos (als Kombination) wirklich gebräuchlich? Wenn ich mich in den Literaturangaben und den anderen Wikis umschaue, scheint mir Hegesias von Kyrene das geeignetere Lemma zu sein. --Dasmöschteisch (Diskussion) 15:04, 18. Aug. 2023 (CEST)